Jump to content

Allah'in isimleri


Recommended Posts

Adl العدل Herkese hakkını veren,

Afüv العفو Günahları silip sâhibini cezâlandırmaktan vazgeçen

Âhir الآخر Varlığının sonu olmadığını belirtir ve insanlara vadettiği sonzuz hayâtı veren

Alîm العليم Bilgisi sonsuz olan, herşeyin farkında olup en ince noktasına kadar bilen

Aliyy العلي Yüksek, büyük ve yüce, güçte, bilgide, hükümde, irâdede ve diğer bütün yetkin sıfatlarında üstün olan

Allah الله Kendisinden başka olmayan "O" ilah. El-İlah'dan türemiştir.

Azîm العظيم Çok yüce ve sınırsız ve kayıtsız büyüklük, üstünlüğün tek sâhibi, pek azametli olan, yüce.

Azîz العزيز İzzet sâhibi, mağlup edilmesi imkansız olan, herşeye galip olan.

Bâis الباعث Ölüleri dirilten, her canlıyı ölümünün ardından yeniden dirilten.

Bâkî الباقي Süreklilik sâhibi, sonsuza kadar kalan, sonsuz.

Bâri' البارئ Yarattıklarını temiz ve sağlam bir nizâm üzere yaratan, olgunlaştırarak birbirinden farklı niteliklerde meydana getiren, âzâ ve cihazını birbirine uygun yaratan.

Basîr البصير Herşeyi her yönüyle eksiksiz gören, yarattıklarına da görme duyusunu veren.

Bâsit الباسط Her hayrı veren, lütuf ve rahmetini kullarına yayan, dilediğine bolluk veren.

Bâtın الباطن Gizli, cisim olarak görülmeyen, varlığı gizli olan, ancak varlığı da kesin olarak bilinendir.

Bedî البديع Emsalsiz, acâyip ve hayret verici âlemler yaratan.

Berr البَرّ İyilik ve güzellik, bağışta bulunma, kullarına yardımcı olma

Câmi الجامع İstediğini istediği şekilde, istediği zaman, istediği yerde toplayan.

Cebbâr الجبّار Azamet ve kudret sâhibi, istediğini mutlak yapan, dilediğine muktedir olan.

Celîl الجليل Büyüklük ve ululuğu pek yüce olandır.

Dâr الضار Zarar verici şeyler yaratan

Evvel الأوّل Herşeyden önce, öncelerin öncesi, başlangıçların yaratıcısı ve varlığının öncesi olmayan

Fettâh الفتّاح Kulların her türlü güçlük ve sıkıntılarını açan ve kolaylaştıran

Gaffâr الغفّار Kullarının günâhlarını affeden ve çok bağışlayan yüce varlık

Gafûr الغفور Mağfiret eden, suçları bağışlayan, affeden, insanların beğenilmeyen taraflarını gizleyendir.

Ganî الغني Çok zengin, hiçbir şeye muhtaç olmayan.

Habîr الخبير Her şeyden haberdâr olan, herşeyin iç yüzünden ve gizli tarafından her yönüyle bilen

Hâdî الهادي Hidâyete kavuşturan, kulunu hayırla muvaffak kılan.

Hâfıd الخافض Allah'ın, emirlerini dinlemeyen, başkalarını beğenmeyen, büyüklenip hak ve hukuk tanımaz zorbaları rezil, perişan eden

Hafîz الحفيظ Muhafaza eden, koruyup saklayan, yapılan işleri bütün ayrıntılarıyla saklayıp, herşeyi belli vaktinde âfet ve belâlardan koruyan

Hakem الحكم Hikmet sâhibi olan, yaptığı her işte hikmeti gözeten, hükmeden.

Hakîm الحكيم Herşeyi inceliğiyle bilip buna göre emir ve yasakları vâzeden, buyrukları ve bütün işleri yerli yerinde olan

Hakk الحقّ Varlığı hiç değişmeyen, hiç yok olmayan ve gerçek olan

Hâlik الخالق Yaratıcı olan

Halîm الحليم Acele etmeyen, günahkârların cezâsını vermeye güç yetirdiği onlara yumuşak davranarak cezâlarını geriye bırakan, hilmi çok olan

Hamîd الحميد Çok övülen, övgüyle değer sıfatlarıyla hamd edilen

Hasîb الحسيب Herkesin yaptıklarını tâkdir eden, yapılanları bütün ayrıntılarıyla bilip her insanı hesâba çekerek yaptığının karşılığını veren

Hayy الحيّ Ezelî ve ebedî diri olan, uyuklama, yorulma gibi noksanlıklardan uzak olan.

Kābid القابض Herşeyi sonsuz kudreti altına alan, bu kudretiyle kuşatıp kavrayan, herşeyi emri altına alıp tutan

Kādir القادر Kudret sâhibi, tükenmez kudreti olan, istediğini dilediği gibi yapmaya muktedir olan

Kahhâr القهّار Ziyâdesiyle kahredici, yok edici yüce bir varlık

Kaviyy القويّ Kudretli, güçlü ve sınırsız kuvvet sâhibi olan

Kayyûm القيّوم Yarattıklarının işini çeviren, her işleneni bilen, evveli olmayan.

Kebîr الكبير Büyük, yüce

Kerîm الكريم Cömert, kerem sâhibi; muktedirken affeden, cömertlik duygusunu veren, va'dini yerine getiren, çok ikrâm edici

Kuddûs القدّوس Her türlü hatâ, gaflet ve âcizlikten, eksiklikten uzak, mutlak kemâl sâhibi

Latîf اللطيف En ince işlerin bile bütün inceliklerini bilen, nasıl yapıldığına nûfuz edilemeyen en ince şeyleri de yapan

Mâcid الماجد Ulu ve cömert, şânı yüce anlamlarını taşımaktadır. Kadri ve şânı büyük, kerem ve müsamahası bol.

Mâlik-ül Mülk مالك الملك Mülkün ebedî ezelî sâhibi.

Mâni المانع Bâzı şeylerin meydana gelmesine müsâde etmeyen, engelleyen.

Mecîd المجيد Şan, şeref, büyüklük ve kudretinden dolayı yüce olan ve güzel işlerinden dolayı da sevilip övülendir. Şeref, ancak kendi emir ve yasaklarına uymakla elde edilebilir (Hud, 11/73). Şanı, şerefi çok üstün olan.

Melik الملك Mülkün sâhibi, mülk ve saltanatı devamlı olan.

Metîn المتين Metânetli, kuvveti çok şiddetli olup hiçbir iş zor gelmeyen, pek güçlü demektir.

Mu'ahhir المؤخّر Herşeyden sonra yine var olan; O'na uymayanları zelîl edip arkada bırakan, istediğini geri koyan

Mucîb المجيب O'na yalvaranların isteklerine icâbet eden ve karşılık verendir, teklifleri bilen

Muğnî المغني Dilediğine zenginlik veren, ihtiyaçlarını gideren, müstağni kılan.

Muhsin المحسن Çokça veren, sonsuz düşünülse bile herşeyin sayısını her yönüyle bilen

Muhyî المحيي Dirilten, canlandıran ve hayat veren

Muîd المعيد Yaratılmışları yok ettikten sonra tekrar yaratan

Muiz المعز İzzet ve ikrâm edici, şeref sâhibi

Mukaddim المقدّم Herşeyden önce olan, dilediğini öne alan; dilediğine maddî ve manevî nimetler verip yükselten, öne geçiren

Mukît المقيت Rızıkları yaratan, bilen, tâyin eden, her yaratılmışın rızkını veren.

Muksit المقسط Bütün işlerini dengeli yapan

Muktedir المقتدر Gücü herşeye yeten, herşeyi dilediği duruma getiren, kuvvet sâhipleri üzerinde istediği gibi tasarruf eden

Musavvir المصور Yaratmış olduğu varlıkların şekillendiren ve durumlarını tâkdir eden

Mübdî' المبدىء Hiç yoktan ortaya koyan, vâreden, yaratan

Müheymin المهيْمن Allah'ın görüp gözeten, herşeye şâhit olan, herşeyi koruması altına alan, onları muhâfaza edip saklayan

Mü'min المؤمن Îmân ve güven veren, her türlü şüphe ve tereddütleri kaldıran

Mümît المميت Öldüren, ölümü her canlıya tâkdir edip bunu uygulayan

Müntakim المنتقم İntikâm alan

Müteâli المتعالِ Yüksek ve yüce varlık

Mütekebbir المتكبّر Her hususta çok büyük ve azamet sâhibi ulu yaratıcı

Müzil المذل Yüce Allah'ın lâyık olanları zillete düşüren, zelîl kılan, onları hor ve hakîr eden

Nâfi النافع Hayr ve menfaat verecek şeyleri yaratan, faydalandıran.

Nûr النور Âlemleri nurlandıran, dilediğini nûr eden, nûr, ışık olan.

Râfi الرافع Kaldıran, yükselten ve yüksek olan

Rahîm الرحيم Bağışlayıcı, sevdiklerine ve müminlere (âhirette) merhamet eden.

Rahmân الرحمن Pek merhametli, çok rahmet sâhibi olan

Rakîb الرقيب Görüp gözeten, murâkebe eden, bütün varlıklar üzerine gözcü olup bütün işlerini kontrol altına alan

Ra'ûf الرؤوف Çok şefkat ve merhamet gösteren, çok esirgeyen, kolaylık sağlayan

Reşîd الرشيد Bütün âlemleri dosdoğru bir nizam ve hikmetle âkıbetine ulaştıran

Rezzâk الرزّاق Bütün yaratıkların rızıklarını veren

Sabûr الصبور Çok sabırlı olan, isyankârlardan acele intikam almayan

Samed الصمد Hiçbir şeye muhtaç olmayan, tüm canlıların ihtiyaçlarını gideren ve her türlü istekte doğrudan kendisine başvurulan

Şehîd الشهيد Herşeye şâhit olan, herşeyi hakkıyla gören, bilen ve muâmelesini de buna göre yapan

Şekûr الشكور Çok şükre lâyık olan, kendi rızâsı için şükredilen, şükür olarak yapılan iyi işlerin daha fazlasıyla karşılığını veren, insanlara nimetlerini artırarak şükür muâmelesi yapan

Selām السلام Her türlü eminliğin, salimliğin aslı olan. Selam, İslâm sözcüğüyle aynı semantik kökten türer.

Semî السميع İşiten, işitme kuvvetine sâhip olan ve işitme gücünü veren

Tevvâb التوّاب Tövbeleri çok kabul eden, tövbe kapısını açık tutarak tövbe etme imkânı veren

Vâcid الواجد Vâr olan ve herşeyi vâreden, icâd eyleyen; varlığı kendinden olan; dilediğini istediği anda var edip yaratan

Vâhid الواحد Tek, bir olan; kendisinden başka tanrı olmayan

Vâlî الوالي Yardım eden, destek veren, işleri düzenleyen, yöneten

Vâris الوارث Bütün servetlerin gerçek sâhibi

Vâsi الواسع Bağışlaması bol ve rahmeti çok olan

Vedûd الودود Çok şefkatli, muhabbetli, sâlih kullarını çok seven ve onlarca çok sevilen, onları rahmet ve rızâsına erdiren; sevilmeye ve dostluğu kazanılmaya yegâne lâyık olan

Vehhâb الوهّاب Çok fazla bağışlayan

Vekîl الوكيل Hayâtını Allah'a tevekkül ederek düzenleyen ve böylece O'na sığınanların işlerinde kendilerine yardım eden

Velî الولي Dost, emir sâhibi ve iyi insanların, yâni müminlerin dostu (velîsi) olup onlara yardım ederek işlerini yöneten

Zâhir الظاهر Görünen, varlığında hiç şüphe olmayan, varlığı herşeyden âşikâr olan

Zülcelâl-i vel-İkrâm ذو الجلال والإكرام Hem azamet, hem de fazl-u kerem sâhibi.

Simdi sorular geliyor...

1- Allah her millete kendi peygameberlerini gondermistir..Millet ayrimi yapmiyor. Fakat neden kendi isimleri hep Arapca?

2- Allah neden kendi kullarinin yarattigi dillerden kendine bir isim yada isimler secme ihtiyacini hissetsin?

3- Allah'in cinsiyeti olmadigina gore neden isimleri hep erkek isimleri?

4- Bu liste Allah'in gercek isimleri ise neden Kurandan onceki kutsal kitaplarinda aciklamadi?

5- Muntakim isminin turkce anlami "Intikam alan" Allah kimden intikam almak ister?

6- Dar isminin anlami "zarar verici seyler yaratan" Bunu nasil aciklayabiliriz? Allah neden zarar vermek istesin?

7- Allah tevrati ibranice indirirkende 99 arapca isimleri mevcutmuydu, yoksa bu isimler ona muhammed tarafindan mi layik goruldu?

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • İleti 58
  • Created
  • Son yanıt

Top Posters In This Topic

Allahin neden ismi var gereklimi ?

Simdi insanlar cok sayida bilmek tanimak ayirmak ve sonucta kargasayi engellemek icin isim soyisim faydali. Allah ama madem birse neden ismi var ? Baska allah yokki onu baska biri ile karistiralim yaratici deriz olur biter. Allah muhamedin kafasindan cikardigi sözde yaraticiya verdigim isimdir. Digerleri kimin aklina esmisse birseler kelam etmis. Tabi bunu artik bugün yikmak zor. Bu insanlar hic bir sey yapamazlar ama oturur yüzlerce Tanri yaratirlar.

SAYGILAR

Link to post
Sitelerde Paylaş
.....

1- Allah her millete kendi peygameberlerini gondermistir..Millet ayrimi yapmiyor. Fakat neden kendi isimleri hep Arapca?

...

cevap 1 : )

çünkü allah araptır ve arapçadan başka dil bilmemektedir :P

Yûsuf Sûresinin 2 . Ayetinde

Biz onu, akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur’an olarak indirdik.

süpper :P

Ra’d Sûresinin 37 . Ayetinde

Böylece biz onu (Kur’an’ı) Arapça bir hüküm olarak indirdik. Sana gelen bu ilimden sonra eğer sen onların heva ve heveslerine uyarsan, Allah tarafından senin için ne bir dost vardır, ne de bir koruyucu.

Nahl Sûresinin 103 . Ayetinde

Andolsunki biz onların, “Kur’an’ı ona bir insan öğretiyor” dediklerini biliyoruz. İma ettikleri kimsenin dili yabancıdır. Bu Kur’an ise gayet açık bir Arapça’dır.5

Tâ-Hâ Sûresinin 113 . Ayetinde

İşte böylece biz onu Arapça bir Kur’an olarak indirdik ve Allah’a karşı gelmekten sakınsınlar, yahut onlara bir uyarı versin diye onda tehditleri teker teker sıraladık.

Şu’arâ Sûresinin 193,194,195 . Ayetinde

Uyarıcılardan olasın diye onu güvenilir Ruh (Cebrail) senin kalbine apaçık Arapça bir dil ile indirmiştir.

Şu’arâ Sûresinin 198,199 . Ayetinde

Biz onu Arapça bilmeyenlerden birine indirseydik ve o da bunu kendilerine okusaydı yine buna inanmazlardı. :blink:

Zümer Sûresinin 28 . Ayetinde

Biz onu, Allah’a karşı gelmekten sakınsınlar diye hiçbir eğriliği bulunmayan Arapça bir Kur’an olarak indirdik. ;):o

Fussilet Sûresinin 3 . Ayetinde

Bu, bilen bir toplum için Arapça bir Kur’an olarak âyetleri genişçe açıklanmış bir kitaptır.

Şûrâ Sûresinin 7 . Ayetinde

Böylece biz sana Arapça bir Kur’an vahyettik ki, şehirlerin anası olan Mekke’de ve çevresinde bulunanları uyarasın. Hakkında asla şüphe olmayan toplanma günüyle onları uyarasın. Bir grup cennette, bir grup ise cehennemdedir. :P :unsure: biz mekke çevresinde oturmuyos. ohh iyi yırttık ;)

Zuhruf Sûresinin 2,3 . Ayetinde

Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu Arapça bir Kur’an yaptık.

muhammedin yabancı dillere merakı olmamış anlaşılan

Link to post
Sitelerde Paylaş

Bunlar Allah'ın zatının değil, Esmasının İsimleridir... Tezahürleri anlamak için kullanılır.. Aslında kainattaki her şey bir isimdir..

Büyük bir programdaki farklı procedür ve fonksiyonlar gibi düşünebilirsiniz..

Yani Allah İnsana hangi ismi ile suret veriyor ise; diğer bütün suretlerde de o ismin fonksiyonu geçerlidir.. Sadece tezahür seviyesi farklı..

Link to post
Sitelerde Paylaş
Allahin neden ismi var gereklimi ?

Simdi insanlar cok sayida bilmek tanimak ayirmak ve sonucta kargasayi engellemek icin isim soyisim faydali. Allah ama madem birse neden ismi var ? Baska allah yokki onu baska biri ile karistiralim yaratici deriz olur biter. Allah muhamedin kafasindan cikardigi sözde yaraticiya verdigim isimdir. Digerleri kimin aklina esmisse birseler kelam etmis. Tabi bunu artik bugün yikmak zor. Bu insanlar hic bir sey yapamazlar ama oturur yüzlerce Tanri yaratirlar.

SAYGILAR

Bak Rochader kardeşim Siz seviyeli bir ateist kardeşime benziyorsunuz. Hep bu şeklide devam ediniz.

Sizin babanız var. Babanızın sadece bir evi var. bu durumda babanızdan size miras kalacak bir evdir. değil mi? Sonra öğrendiniz ki babanızın bankada milyon ytlleri var buda size kalacak, sonta bir öğrendiniz meğerse babanız türkiyede tanınan entellektürl biriymiş, fakat müstear isimle meşhur olduğu için siz bilememişsiniz, sonra bir öğrendiniz antalyada yazlığı var olsun vs vs. Bütün bunları öğrendikçe hem babanızın sizin gözünüzdeki yeri değişir hem de sizin geleceğe bakış açınız tamamen değişir değil mi?

Aynen bunun gibi; bir insanın da nihayetsiz arzu ve sitekleri vardır ama elimizde bunları elde etmek için sermayemiz ise çok sınırlıdır. Ölmek istemeyiz, sevdiklerimizle hep irlikte olmak isteriz, istekelrimizin hepsinin önümüze konulduğu bir yer isteriz. İşte bunlara cevap verecek zatı ve özelliklerini tanırsa hem O Allah'a olan bağloılığımız artar hem de bu arzularımız karşılıüını bulacak bir atmosferde olduğu için elem değil lezzet almaya başlar.

İşte bunun için Allah'a inanmanın yanında O'nu tanımak da ayrı bir açılım ve insanın kendi duygularının karşılığını bulduğu bir iklim olduğundan kenetlenme gerçekleşir ve insan her iki cihanda saaadet saraylarında yaşar.

Onun için Allah'ı bilmek, varlığını bilmenin gayrıdır yani ondan başka birşeydir demişler...

saygılarımla..

Link to post
Sitelerde Paylaş

Bu adamlar neden hic sorulan sorulara cevap vermezler?

Sacma sapan kouyla alakasiz konusmak zorundamisiniz siz?

1- Allah her millete kendi peygameberlerini gondermistir..Millet ayrimi yapmiyor. Fakat neden kendi isimleri hep Arapca?

2- Allah neden kendi kullarinin yarattigi dillerden kendine bir isim yada isimler secme ihtiyacini hissetsin?

3- Allah'in cinsiyeti olmadigina gore neden isimleri hep erkek isimleri?

4- Bu liste Allah'in gercek isimleri ise neden Kurandan onceki kutsal kitaplarinda aciklamadi?

5- Muntakim isminin turkce anlami "Intikam alan" Allah kimden intikam almak ister?

6- Dar isminin anlami "zarar verici seyler yaratan" Bunu nasil aciklayabiliriz? Allah neden zarar vermek istesin?

7- Allah tevrati ibranice indirirkende 99 arapca isimleri mevcutmuydu, yoksa bu isimler ona muhammed tarafindan mi layik goruldu?

Link to post
Sitelerde Paylaş

Kafan çalışsaydı verilen cevabı algılardın..

Bunlar Esmasının ve Şuunatının İsimleri diyoruz... Dolayısı ile bütün soruların çürüğe çıkmış oluyor...

İngilizce, fransızca yada Türkçe olsa yine aynı şeyi soracaktınız..

Birazcık adam akıllı soru sorabilecek seviyede biriniz yokmu şu sitede..

Hep ZAN ve İhtimal üzerine hüküm verip saçmalamaktan öteye gidemiyırsunuz..!

Link to post
Sitelerde Paylaş
Kafan çalışsaydı verilen cevabı algılardın..

Bunlar Esmasının ve Şuunatının İsimleri diyoruz... Dolayısı ile bütün soruların çürüğe çıkmış oluyor...

İngilizce, fransızca yada Türkçe olsa yine aynı şeyi soracaktınız..

Birazcık adam akıllı soru sorabilecek seviyede biriniz yokmu şu sitede..

Hep ZAN ve İhtimal üzerine hüküm verip saçmalamaktan öteye gidemiyırsunuz..!

Esma nedir?

tekil

Turkce= Isim

Arapca =Ism

cogul

Turkce= isimler

Arapca=Esma

Buraya kadar anladin mi?

Bedevi dili = "Bunlar Esmasının ve Şuunatının İsimleri diyoruz"

turkce anlami= "bunlar isimlerinin ve suunatinin isimleri diyoruz."

yani bedevi kelimelerle kurdugunuz cumlenin Turkce anlaminda bile bir celiski var..

isimlerinin isimleri ne demek?

Arap ozentiligi yapmayip, Turkce konussaniz belki bu tur hatalara dusmeyeceksiniz.

tarihinde Sexy Huri tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Madem Allah sınırsız güce sahipse neden 99 lakabı var.

99 lakab haricinde ki işlerden sorumlu değil mi yoksa onlara başka Tanrılar mı bakıyorlar?

Ganî الغني Çok zengin, hiçbir şeye muhtaç olmayan.

Samed الصمد Hiçbir şeye muhtaç olmayan.

O zaman neden baskınlardan kendisine ganimet istiyor?

Neden kendisine inanılması için bas bas bağırıyor? İnanılmakta ihtiyaçtır..

Neden bir sürü lakap hep aynı anlama geliyor.. 99 sayısı tutsun diye mi?

Gaffar-Gafur-Vehhab

Birde Allah neden intikam alır?

Link to post
Sitelerde Paylaş

Soru mantıklı ve tutarlı değil; Çünki bu isimler bir hadise dayanmaktadır, Hz. Peygamber Arapça konuştuğu için, isimlerinde arapça olması gayent normal.. Bunu düşünemeyip te sanki bir şey keşf etmiş gibi muzur bir şekilde soru sorduğunu sanmak zeka işi değil.. Nefsin ve enaniyetin işidir...

Çünki insanların soruları; Bilgi seviyeleri ile orantılıdır....

Yanisi şu NiHiL.....

Örnek vermek gerekirse;

Allah'ın Zatını düşünemiyoruz, buna izin verilmemiş.. Çünki kainat cinsinden değil.. Kainat cinsinden olmadığı içinde kıyas ve kıstas yapabileceğimiz birşey yok.. Varlığının Esmasının tezahürlerinden anlıyoruz...

Zaten yaradılışın sır ve hikmeti de bu Esmasının tecelli etmeyi istemesi ve Allah'ın da bunu irade etmesidir....

Şimdi Külli bir Program düşünün.... Bu programın içinde pek çok Procedür ve Fonksiyonlar vardır.. Onların hepsine isimler veririz.... Program gerekli durumlarda o isimlere ve fonksiyonlara dallanarak onların ürettiği neticeler ile çalışmasına devam eder..

Cenabı Hak ta Kader Programı ile yazdığı bu Kainatta Sayısını bilmediğimiz İsimleri ile çeşitli tecelliler sergilemekte.. İşte bunları bizim algılayabilmemiz için isimlendirmiş... Beni bu isimlerim ile tanımaya çalışınız diye bize kolay bir yol göstermiş..

Link to post
Sitelerde Paylaş

bu soruları ne niyetle sorduğun belli ama niye bunlar ateistlerin aklına takılır. bunlar çimen neden yeşil hava niya mavi vs. gibi sorular. ya gerçekten enteresan. bunların bilimsel açıklaması var. senin dediklerinin de cevabı var. istediğimiz sorudan başlayabiliriz değil mi?

mesela 6.soru tamam bak onu merak ediyorsan şöyle ki:

ed-darr:Dilediğine bela verici, zarar verici, O'nun takdiri olmadan kimseye zarar verilemeyen.

Allâh'a karşi başkaldıran zavallılar merhameti ilahiyyeden mahrum kalarak ziyana uğrayacaklardır.

bu söz kafirlere ve Allaha başkaldıranlara Allahın azap etmeye muktedir olduğunu gösteriyor. yani Allah şu an isterse size bir bela verebilir ama bazılarınız keramet bekler. inanmaz. halnuki en büyük keramet günahlarımıza rağmen şu dünyada rahatça gezebilmemize izin vermesi Allahın. istese helak da edebilir. ki zamanında etti de o kavimleri darr ismi tecelli etti bkz huh tufanı, lut kavmi helakı, ad ve semud kavimleri vs..

Link to post
Sitelerde Paylaş
Birde Allah neden intikam alır?

sorularimdan biri de bu zaten.. nedense gormezlikten gelirler..

islerine geldigince palavralarla alakasiz benzerlikler verip uste cikmaya calisirlar..

cevabi acik ve net..

Allah kincidir.. Intikam almak ister.

tabi muhammedin kafasindaki allahtan bahsediyoruz.

hani ayni bizim gibi elleri olan agziyla ademi dunyaya ufuren, ruhu olan, alinan, kizan, sevinen, gulen allah yani

Link to post
Sitelerde Paylaş
Allah'ın Zatını düşünemiyoruz, buna izin verilmemiş.. Çünki kainat cinsinden değil.. Kainat cinsinden olmadığı içinde kıyas ve kıstas yapabileceğimiz birşey yok.. Varlığının Esmasının tezahürlerinden anlıyoruz...

Izin verilmemis diyorsun. bak burada haklisin. bu gibi sorulari senin dusunmen bile cehenneme gitmek icin sebebtir. hasa dersin dusunmeyi birakip yirtarsin. namaza devam. dusunmene izin yok!

Link to post
Sitelerde Paylaş
Hz. Peygamber Arapça konuştuğu için, isimlerinde arapça olması gayent normal..

Yazindanda belli oluyor ki allah'a bu isimleri veren muhammedin ta kendisi.. oyle ya, muhammed fransiz olsaydi, allaha fransiz isimleri koyacakti..

yavas yavas muslumanlarla hemfikir olmaya basladik

Link to post
Sitelerde Paylaş
İşte bunları bizim algılayabilmemiz için isimlendirmiş... Beni bu isimlerim ile tanımaya çalışınız diye bize kolay bir yol göstermiş..

Allah neden hiç yapmamaktansa aptalca bişey yapma ihitiyacı duymak istemiş?

Kendine ''en iyi, en güçlü, en zengin'' sıfatlarını alırken bunların insanlara has şeyler olduğunu insanların düşünebileceğini hiç düşünmemiş mi?

Böyle gereksiz ve aptalca bir isimlenmeye ihtiyaç duymasa sadec ''ben tanrıyım'' dese daha mantıklı olmazmıydı?

sonuçta herkes tanrının nekadar güçlü iyi filan olduğunu tahmin edebilir.

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.


Kitap

Yazar Ateistforum'un kurucularındandır. Kitabı edinme seçenekleri için: Kitabı edinme seçenekleri

Ateizmi Anlamak
Aydın Türk
Propaganda Yayınları; / Araştırma
ISBN: 978-0-9879366-7-7


×
×
  • Yeni Oluştur...