Açıkçası "Şu nüsha vardı, şurada şu tarihte bir Kuran vardı" geyiklerine hiç giresim yok, zira bu sorunun cevabı çok daha basit.
Yusuf 2. "Onu Arapça bir Kuran olarak indirdik ki anlayasınız."
Şuara 195. "Açık-seçik Arapça bir dille indirdi."
Rad 37. "İşte biz o Kur'an'ı Arapça bir hüküm kaynağı olarak indirdik."
Nahl 103. "Yemin olsun ki, biz, onların, "Kur'an'ı ona bir insan öğretiyor" demekte olduklarını biliyoruz. Nispet etmeye uğraştıkları adamın dili yabancıdır. Oysaki bu, apaçık Arapça bir dildir."
Zümer 28. "Bunu, eğri-büğrüsü olmayan Arapça bir Kur'an olarak indirdik ki, korunup