Jump to content

Cesed

Normal Üye
  • İçerik sayısı

    573
  • Katılım

  • Son ziyaret

Cesed kullanıcısının paylaşımları

  1. Cesed

    Seks delisi muho camiden yatağa koşmuş

    (Araf 7/27) يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَٰتِهِمَآ ۗ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ Ey Âdemoğulları! Sakın Şeytan ana-babanızı yaktığı gibi sizi de yakmasın. Açılması hoş olmayacak yerlerini kendilerine göstermek için onların elbiselerini sıyırmış ve o bahçeden çıkarmıştı. O ve onun gibiler, sizin onları göremeyeceğiniz yerden sizi görürler. Biz Şeytanlar
  2. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    Sizin algılama yetiniz kaybolmuş ya da bile bile yapıyorsunuz. Buradaki olay dünyadaki zalim olan kişi orada umduğunun tersi durumda kalacak ama malesef algılayamıyorsunuz.
  3. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    (Alak 96/9) أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ Sen hiç gördün mü karşı koyan kişiyi, (Alak 96/10) عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ İbadet ederken, bir kula karşı koyanı? (Alak 96/11) أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ Gördün mü, ibadet eden, ya doğru yoldaysa? (Alak 96/12) أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ Ya da Allah’tan çekinilmesini istemişse? (Alak 96/13) أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ Şunu da gördün mü; ona karşı koyan ya yalan söylemiş ve sırt çevirmişse? (Alak 96/14) أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَر
  4. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    (Yunus 10/107) وَإِن يَمْسَسْكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَآدَّ لِفَضْلِهِۦ ۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ Allah, sana bir zarar verecek olsa onu ondan başka giderebilecek yoktur. Sana iyilik etmek istese onun ikramına engel olabilecek de yoktur. Allah ikramını, tercih ettiği kullarına verir. O, çok bağışlar ve ikramı boldur. (Yunus 10/108) قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَ
  5. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    Ben seninle tartışmıyorum. Yazdığın ayetleri, önceki ve sonraki ayetlerle beraber ekledim ki ayetler daha iyi anlaşılsın.
  6. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    (Necm 53/19) أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ Siz, Lat’ı ve Uzza’yı hiç düşündünüz mü? (Necm 53/20) وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ Ya diğerini; üçüncüsü olan Menat’ı? (Necm 53/21) أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ (Size göre bunlar Allah’ın kızlarıdır.) Erkekler sizin olsun, kızlar da Allah’ın, öyle mi? (Necm 53/22) تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ (Size göre) bu, haksız bir payl
  7. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    kadir = قدير kelimesi, “ölçü koyan” anlamındadır ama gelenekte “gücü yeter” anlamı verilir, ölçüyü en büyük güce sahip olan koyar, ama âyete “gücü yeter” anlamı verilince kelimenin ölçü ile ilişkisi kesilmiş olur.
  8. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    (Bakara 2/106 TEFSİR) مَا نَنسَخْ مِنْ ءَايَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَآ أَوْ مِثْلِهَآ ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ Biz bir âyeti nesh eder veya unutturursak, yerine ya daha hayırlısını ya da aynısını getiririz.[*] Bilmez misin, her şeye bir ölçü koyan Allah’tır. [*] Nesih sözlükte, iki belgeyi yan yana getirip birindeki yazıyı diğerine aktarmak veya bir şeyi kaldırıp yerine başkasını koymaktır. Nesih ya aynısıyla ya da daha iyisiyle olur. Allah, önceki kitapların hükümleri son kitabında aynen korumuş ve şöyle demiştir: “Al
  9. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    (Zuhruf 43/36) وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُۥ شَيْطَٰنًا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٌ Kim Rahman’ın Zikri’ni (Kur’ân’ı) bulanık görürse, başına bir şeytan sararız; o, onunla beraber olur. (Zuhruf 43/37) وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ Şeytanlar bu gibileri yoldan çevirirler ama bunlar doğru yolda olduklarını sanırlar. (Zuhruf 43/38) حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيْتَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ بُعْدَ ٱلْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ ٱلْقَرِينُ Huzurumu
  10. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    (Muhammed 47/31) وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ ٱلْمُجَٰهِدِينَ مِنكُمْ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبْلُوَا۟ أَخْبَارَكُمْ Şurası bir gerçek ki içinizden mücadele (cihad) edenleri ve sabırlı davrananları öğreninceye; haberlerinizi ortaya çıkarıncaya kadar sizi zorlu bir imtihandan geçireceğiz.
  11. Cesed

    Tanri ögrenebilir mi...

    Tanrı determinist olmayacak bir şekilde insanı yaratmış ve insanı yapacaklarından dolayı sorumlu tutmuş. Yani kanunu, sonucun belli olmayacağı şekilde koymuş. Ki böyle bir yaratım determinist yaratımdan çok daha komplekstir. Önceden sonucun kestirilemeyeceği şekilde olan bu kanundan dolayı sonuç hiçbir zaman sürecin sonuna kadar belli olmaz. Bu yanlızca benim bir görüşüm ve bu konuda çok bilgili değilim.
  12. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    (Hud 11/13) أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَيَٰتٍ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ Yoksa onu (Kur’an’ı), o uydurdu mu diyorlar? Onlara de ki “İddianızda samimi iseniz, Allah ile aranıza koyduklarınızdan[*] çağırabileceğiniz herkesi çağırın da bunun dengi on sure uydurup getirin bakalım.” [*] Dûn, sözlükte, üstün zıddı, en üst mertebeden beri, ondan aşağıca, yakın, önce ve başka anlamlarına gelir. Açıklamalar böl. "Dûn = Allah'a Karşı Aracılık" başlıklı yazıya bkz.
  13. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    Sen öyle diyorsan de ben öyle demiyorum.
  14. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    Hiçkimse sana kuran Allah'ın kitabıdır dedirtemez, kuranı gönderen seni de biliyordur. Okursun bu Allah'ın kitabı ya da değil dersin o kadar.
  15. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    Şey elbette düşünceler planlar içinde kullanılır. Allah kalbindekileri bilir. (İnsan 76/1) هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا İnsan ile ilgili ilk bilgi oluşuncaya kadar[1*] çok zaman geçmiş olur[2*], değil mi? [1*] mezkûrâ(مَذْكُورًا): Hakkından bir bilgi olan, sözü edilir, zikre konu, bahse konu. O insan, önceleri hiç bir şey değilken kendini yarattığımızı aklına getirmez mi? (Meryem 19/67) [2*] Örneğin 1970 doğan bir insan açısından, kendisi ile ilgili hiçbir bilgi yokken, yer ve g
  16. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    Bir eylemin bir sonucu olur, birden fazla eylemin birden fazla sonucu olur. Allah herşeye ölçü koymuştur. Sen nankörlük yaparsan cehenneme gideceksin, şükredersen cennete, çalışırsan başarılı olursun, yatarsan başarısız olursun. Allah seni tercihte özgür bırakmış elbette Allah hangi tercihin sonucunda ne olacağını bilir, ama senin hangi tercihte bulunacağını hangi yolu seçeceğini belirlememiştir, yani senin yapacağın eylemin hangisi olacağı hakkında bilgi yoktur.
  17. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    Şey ne demek onun anlamını sen biliyor musun? Ben desem ki haftanın 8 . gününü biliyor musun. Sen ne dersin ya da Allah haftanın 8. gününü bilir mi diye sorsam Allah bilir mi? Var olmayana şey denmez. Zaten Allah önceden herşeyin nasıl olacağını bilse gelecekte ilgili vaadde bulunur mu ? Söz verir mi? Allah'a güvenin der mi? Sabredin der mi? İmtihan olacaksınız der mi? Vaadim haktır der mi? Müjdeci ve uyarıcı gönderir mi?
  18. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    Aynen Allah kuranda ne dedi ise o gerçektir. Kardeş mantıklı bir şekilde düşünürsen, Tanrının önceden bilmesi ile o şeyin önceden kesinleştirilmiş olması arasında bir fark olmadığını anlarsın eğer Tanrı sonucu belli olacak şekilde insanı yaratıyorsa onu hiçbirşey hakkında sorumlu tutmaya da hakkı olmaz. Aynı zamanda eğer Tanrı olacak herşeyi biliyorsa ve bunu ezeli geçmişte belirledi ise herşey bilgi olarak ezelde var olmuş olur. Tanrı herşeyi ezelde biliyorsa ve Tanrının bilgisi de değişmeyeceği için evrende Tanrı da dahil hiçkimsenin iradesi olamaz. Herşey bir filmi ile
  19. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    (Muhammed 47/31) وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ ٱلْمُجَٰهِدِينَ مِنكُمْ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبْلُوَا۟ أَخْبَارَكُمْ Şurası bir gerçek ki içinizden mücadele (cihad) edenleri ve sabırlı davrananları öğreninceye; haberlerinizi ortaya çıkarıncaya kadar sizi zorlu bir imtihandan geçireceğiz.
  20. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    (İsra 17/15) مَّنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا Kim yola gelirse kendi yararına gelir, kim de yoldan çıkarsa kendi zararına çıkar. Kimse kimsenin yükünü çekmez. Biz elçi göndermeden azap etmeyiz.
  21. Cesed

    Herşeyi bilen adaletli Tanrı,Kurmaca evrenler ve sınav

    (Araf 7/179) وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ ءَاذَانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَآ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ كَٱلْأَنْعَٰمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْغَٰفِلُونَ Cinlerden ve insanlardan birçoğunu gerçekten Cehennem için beslemiş olduk[1*]. Kalpleri vardır onunla anlamazlar; gözleri vardır onunla görmezler; kulakları vardır onunla dinlemezler. Onlar en’âm (koyun,keçi, sığır ve deve) gibidirler. Hayır! Daha da düşüktürler. Ne yaptıklarının farkında bile olmay
  22. Eğer cevap veremediysem seni anlamıyorumdur. Kaçmaya çalışmıyorum.
  23. Mevcut hayatındaki tüm zamanı ve imkanı kullarak Allah'ın ölçüsüne göre yanlış olaracak davranışları yaparsan ozaman en kötü yere gidersin.
×
×
  • Yeni Oluştur...