Jump to content

KuranMumini2698

Normal Üye
  • İçerik sayısı

    371
  • Katılım

  • Son ziyaret

Topluluk Puanı

0 Neutral

KuranMumini2698 Hakkında

  • Derece
    Advanced Member
  • Doğum Günü 29-10-1995

Contact Methods

  • Website URL
    https://kuranyeter19.blogspot.com/

Profile Information

  • Gender
    Male

Güncel Profil Ziyaretleri

407 profil görüntüleme
  1. Ahzab suresi 37. ayetinde "evlat" kelimesi geçmez. Ahzab 37'de Muhammed, Zeyd'in eşini evlilik konusunda davet etme olayını anlatmaktadır. Çünkü ayette "veled" kelimesi geçmiyor. Ayette geçen ifade "dea" ifadesi Kur'an'ın her yerinde "davet/çağırmak" anlamında geçmektedir. Eğer Muhammed evlatlığının eşi ile evlenseydi "veled" kelimesi geçerdi. Yani ayette Zeyd eş ile ilişkisini bitirmiş, Muhammed Zeyd'in eski eşiyle evlenmek için onu davet ediyor. Ayette bahsedilen olay bu. Hadisçi insanlar bu ayeti tahrif ettikleri için herkes bu ayette geçen ifade olan "dea" kelimesini "evlatlık" diye çevirerek büyük bir hata yapıyor. Eğer ayette "evlatlık" kelimesi kesin geçseydi "veled/rabib" kelimesi kullanılırdı.
  2. Kur'an çevirenlerin çoğu aynı çevirir. Sadece muvahhid/tek tanrıcı kişiler bazı ayetleri değişik çevirir. Ayetleri yanlış çevirenlerde hadislerin etkisinde kalanlardır.
  3. Ben Kur'an'ı çok güzel anlıyorum. Çünkü hadis-siyer saçmalıklarını aracı yapmıyorum. Kur'an'da hangi ayetleri anlamıyorsunuz?
  4. Kur'an'ı hadis-siyer-tefsir gibi saçmalıklarına muhtaç edenler Kur'an'ı anlaşılmamasına sebep oluyorlar. Kur'an'ı kendi içinde çok iyi anlarsın.
  5. Allah bütün dillerde elçi gönderdi ve Allah her dili biliyor.
  6. 12:2-13:37-16:103-20:113-41:3 vb ayetleri yanlış çevirerek "Arapça Kur'an yaptık" diye çevirerek ayeti tahrif etmiş oluyorlar. Ayette geçen ifade olan "arab" kelimesi aynı zamanda /apaçık/hatasız/kusursuz/açıklayıcı/belirgin/güzel söz" gibi anlamlara gelir. Kaynak: 1-)Hans Wehr 4th ed., page 702 2-)Steingass, page 682 3-)Dict. of Quran by M.G. Farid, page 561 4-)Dictionary of the Holy Quran page 364 5-)Müfredat İsfehani page 682 Ayeti "Arapça Kur'an" yerine "apaçık/güzel sözlü/belirgin/kusursuz Kur'an" diye çevrilmesi daha doğru olur.
  7. KuranMumini2698

    Araf Suresi 80.Ayet

    Zorla ilişki/evlilik yoktur. Sözleşme ve iki taraf anlaşarak birbiriyle evlenecek. Lut'a inanan çok az kişiydi. O çok az kişinin içinde çocuklar olmadığını nereden biliyorsun? Bir de ahiret hayatı Dünya hayatından daha iyidir.
  8. KuranMumini2698

    Araf Suresi 80.Ayet

    Onların yok olduğunu bilmiyoruz. Allag zulmetmez. "Benim kızlarım" ifadesinde Lut Kavminin kızlarını kast ediyor.
  9. KuranMumini2698

    Araf Suresi 80.Ayet

    Çünkü Lut Kavmi yok olmasında iki tane kriter vardır. Allah adaletle davranır ve hiç kimseye zalimlik etmez. Bu ayette Lut peygamberin evine melekler insan şeklinde geliyor. 11:78 ayette halkın kızlarını kastetmediğini nereden biliyorsun ? Melekler, insan şeklinde geliyorlar ve Lut Kavmindeki eş cinseller o melekten insana dönüşen kişilere tecavüz etmeye çalışıyor. "Kızlarım" sözcüğü ile kast edilen şey, Lut'un kendi öz kızları değil, o beldenin kızlarıdır. ‘Haulai benati' açık benzetme türünden bir ifade olup, "kavmimin kızları/kadınları benim kızlarım mesabesindedir." anlamına gelmektedir." Dolayısı ile bu ifade "Lut'un öz kızlarına değil, kavminin kızlarına işaret etmektedir."
  10. KuranMumini2698

    Araf Suresi 80.Ayet

    Aşırıya gitmek Halk çoğuyla sapıtmış olacak. Halkın çoğu eş cinsel olacak ve halkın çoğu temiz insanları kovacak. Lut kavmi yok olma sebebi bu. Şu an bu kriterlere sahip bir kavim yoktur. Şu an "müslüman halklar" akıllarını kullanmadıkları için Allah, "müslüman halklara" pislik/rezilliğe mahkum ediyor.(10:100)
  11. KuranMumini2698

    Araf Suresi 80.Ayet

    Bunların iki tane kriter var ; eşcinsellik ve iyi insanları sevmiyorlar. Lut kavmi kriteri bunlar. Senin bahsettiğin kişiler Lut Kavmi kriterine sahipler mi ?
  12. KuranMumini2698

    Araf Suresi 80.Ayet

    Lut Kavminden daha aşırı olduklarını nereden biliyorsun ?
  13. KuranMumini2698

    Araf Suresi 80.Ayet

    Ben hoca değilim.
  14. KuranMumini2698

    Araf Suresi 80.Ayet

    Geçmiş kavimler Lut Kavmi kadar eş cinsellikte aşırıya gitmemişler. Lut'un 7:80 ayetinde dediği de bu.
  15. 7:80-Hani Lut da halkına şöyle demişti: "Ey halkım! Sizden önce alemlerden hiç kimsenin yapmadığı bir fahişeliği mi yapıyorsunuz?" Yukarıdaki ayet eksik çeviridir. Geleneksel olarak böyle çevriliyor. Ayette geçen ifade olan "fahişe" kelimesini hemen "fuhuş" diye çevirerek hata yapıyorlar. Eğer "fuhuş/fahişe" diye çevirirsen o zaman Kur'an'da hata olmuş oluyor. Çünkü çeviride geçen ifade olan "Sizden önce alemlerden hiç kimsenin yapmadığı bir fahişeliği mi yapıyorsunuz?" ifadesinde hata vardır. Çünkü Lut Kavmin'den önce kavimlerde eşcinsellik vardır. Bu çeviriye göre Lut Kavmin'den önce hiçbir halk/millet yapmamış oluyor. Ateist kardeşlerimde bu ayeti kullanarak "Kur'an'da hata var" diyerek "Kur'an'ın insan sözü" olduğunu söylemektedirler. Türkçe dilimize eksik geçen bir ifadedir. Çünkü Arapça'da "fahişe" kelimesi aynı zamanda "aşırı" anlamına da geliyor.(El Müfredat page 782-Hans Wehr 4th ed., page 817-Dict. of Quran by M.G. Farid, page 641) Kur'an müteşabih bir kitap olduğu için bir kelimenin birçok anlamı olur ve en uygun anlamı vermemiz gerekir. Bana göre ve tarihsel olarak en uygun anlam "aşırı" anlamıdır. Benim çevirim; ve Lut'u da gönderdik. Halkına dedi ki: 'Sizden önce Evren'de hiç kimsenin aşırıya gitmediği bir işi mi yapıyorsunuz?
×
×
  • Yeni Oluştur...