Jump to content

Genel Araştırma

'tercüme ihtiyacı' etiketi için arama sonuçları.

  • Etiketlere Göre Ara

    Aralarına virgül koyarak ekleyin
  • Yazara Göre Ara

İçerik Türü


Forumlar

  • FORUM YÖNETİMİ
  • FORUMLAR
    • ATEİSTFORUM
    • ATEİSTCAFE
    • BİLİM FORUMU
    • HODRİ MEYDAN FORUMU
    • KURALLAR ve DUYURULAR
    • TAVANARASI
  • ATEİSTFORUM ARŞİVLERİ
    • FORUM ARŞİVLERİ

Takvimler

  • Community Calendar

Find results in...

Find results that contain...


Oluşturma Tarihi

  • Start

    End


Son Güncelleme

  • Start

    End


Filter by number of...

Katılım

  • Start

    End


Üye Grubu


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Location


Interests

Araştırmada 1 sonuç bulundu

  1. Cidden aşağıdaki beyanı anlamadım. Tercüme edebilecek var mı? En hoşuma giden kısmı "Orada olarak değil, oraya giderek kendisini ziyaret ettim" ---------------------------------------------------------------------- “Tatil iddiası yalan” CHP Genel Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu'nun, “Erdoğan ve Esed Türkiye'de birlikte tatil yaptı” iddiasının da gerçeği yansıtmadığına dikkati çeken Başbakan Erdoğan, şöyle konuştu: “Ben Sayın Beşşar Esed'i o zaman buraya davet ettik, misafirimiz oldular ailece ama ben yazlıkta değildim. Hiçbir zaman yazlıkta da beraber olmadık sadece buraya geldikten sonr
×
×
  • Yeni Oluştur...