Jump to content

PEYGAMBER sav. a Hind mukaddes metinlerindeki işaretler


Recommended Posts

dünya tarihini okumamış, mitolojileri incelememiş insanlarla boşuna tartışmaya giriyorsunuz

benim okuduğum eski metinlerin, destanların, kitapların bir çoğunda geleceği vaad edilen kişi ve kişiler her zaman geçmiştir.

sanıyormusun ki müslümanlıkta bu yok ?

dünyada ki müslümanların büyük bölümü 12nci imam, mehti, vaad edilen ve geleceği müjdelenen kişiyi bekliyor, kimse o ?

hıristiyanlar desen vaftizci yahya nın ve mesihin bulutlar üstünden gelmesini bekliyor :)

var ya, masallarda yaşıyorsunuz. uçmuşunuz

Link to post
Sitelerde Paylaş

İşte böyleee,

Ahmatbaba(alibaba) sen neyi isbata çalışıyorsun?

Siz daha Allahınızı tanımıyorsunuz.

Allahınızı Muhammedinize Aşık ediyor,Allahınızı Muhammedinize evine sekreter yapıytor Allahınızı muhammedinize dünür başı tayın ediyorsunuz.

Arşda oturtturup arada perde sohbet ettiriyorsunuz.

Üstelikte namaz pazarlığı yaptırıyorsunuz.

Böyle bir evrenleri yaratan olmaz,ancak ve ancak Kureyş putu Elilahın kendisi olur.

Hindistanda senin ne işin varki?

Allahınız kitabında diyorki,BEN KİMİN NEKADAR YÜK KALDIRACAĞINI BİLİRİM.

OKA

SİZDE DİYORSUNUZKİ ,HAYIR SEN ARŞA GİTTİN . MUHAMMETTE KANATLANIP ARŞA GELDİ ORDA NAMAZ PAZARLIĞI YAPTINIZ.

Şimdi burda yalancı kim?

Namaz pazarlığı yapıldı deyenlermi?

Yoksa ben kimin nekadar yük kaldıracağını bilir,ona göre ona yük yüklerim deyenmı yalancı?

Sen bunları önce bir sağlam kazığa bagla ondan sonra git KIRİŞNAYA.

Ayıp oluyor ama.

Siz , önce ne söylediklerinize ne yazdıklarınıza dikkat edin.

Hiçbir yazınız bir diyerini tutmadığı gibi

Hiçbir sözünüzde bir diyerini tutmamaktadır.

Önce bunları düzeltin.

Ne işiniz var Hindu istanda , Türk istanda.

yahşı gardaşım.

Tolonbey

Link to post
Sitelerde Paylaş
Hindistanlı ünlü yazar ve Sanskritçe uzmanı Prof. Dr. Pundit Vaid Prakash tarafından kaleme alınan kitap

Vay anasını, bu Hindistanlı 'ünlü' yazarı Google'da arattım, ne İngilizce ne de Türkçe'de, Müslüman forumlar/siteler hariç hiçbir yerde kaydı yok. 'Ünlü' yazar sanki yaşamıyor!

Link to post
Sitelerde Paylaş
Bu çevirilerilerdeki sahtekarlık onlarca kez ortaya konsa da, bunlar usanmaz, yine aynı iddiaları tekrarlarlar.

Tevrat; incil ve Zebur'a ait iddiaların tümü uydurma çıktığı gibi Bhavişya Purana'ya ait iddialar da uydurma.

Bu kitabın İngilizce çevirisi aşağıda:

http://www.sacred-texts.com/hin/vp/index.htm

Şimdi gösterin bakalım, nerede ne yazıyormuş..

Yaw ilginç; aynı adama ilişkin türlü Müslüman forumlarında şebeklik var, ama kimisi ismi seninkisi gibi, kimisi Baha'nınki gibi, kimisi de başka türlü almış.

Ya bu kadar salak bir kopyacılık olabilir mi?

Link to post
Sitelerde Paylaş

BU YAZI SİZİ TATMİN ETMEDİ Mİ ARKADAŞIM?

Öyleyse şukadarını söyleyim konu başında var

islamın 100binler delilinden biri dir bu

bir saray düşünün 100 kapısı var bir kapı açık olmakla o saraya girilir diğer kapılarda açılır

halbuki islam sarayında 1000ler kapı açık yani delile isbata dayanır

kişi kendi suiihtiyarıyla bir iki kapıyı kapalı görür derki bu saraya girilmez

ne kadar mantıklı 2gr beyni olan anlar

bu nednle islam sarayının açık 1000ler kapısından biri daha önceki metinlede isman veya sıfaten

Peygamber sav. e işaret lerdir konun başında ciddi kaynak ve isbat var isteyen okusun

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...