Jump to content

Mucize Yalanları!


Recommended Posts

Nihayet yanlışlanabilir ve onaylanabilir bir eleştiri... Ama, püf noktasını açıklasaydın iyi olurdu. Zira burada eleştirilebilecek hiç bir şey bulamadım. Buyrun bekliyorum püf noktasını... Hani bir püf ile söndürülecek bir nokta gibi görünüyor

365 gün'ü kanıtlamak için gün sözcüğünün tekilleri alınmış.

30 gün'ü kanıtlamak için gün sözcüğünün çoğulları alınmış.

12 ay'ı kanıtlamak için ay sözcüğünün tekilleri alınmış.

30 gün'e eyyam sözcüğü yeterli gelmeyince, 3 adet yevmeyni de katılmış. Gerekçe: "2 ay" sözcüğü de çoğul sayılır diye.

2:203 Yevmeyni

41:9 Yevmeyni

41:12 Yevmeyni

Fakat 12 ay konusuna gelince bu mantık tersine işletilmiş. Tekil olan "şehr" sözcükleri sayılırken, çoğullar da katılmış. Gerekçe: sözcükte "şehr" in ayrı yazılmış olması.

9:36 oniki ay

46:15 otuz ay

97:3 bin ay

İki gerekçe birbiriyle çelişiyor.

Eğer "ay" sözcüğünün çoğullarından bir dizi oluşturmaya kalkılsaydı;

Sıralanan eşhur ve şuhur sözcüklerine "oniki ay", "otuz ay", "bin ay" eklenmeyecek miydi?

"Eklenmeyecekti" denirse; Neden 30 günü sayarken eyyamlara "iki ay"lar eklendi?

Buyrun, püfleyin. :D

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • İleti 211
  • Created
  • Son yanıt

Top Posters In This Topic

1- Hz. İbrahim (a.s)'ın, Bâbil hükümdarı Nemrut tarafından-mancılıkla-ateşe atıldığı halde yanmayarak kurtulması.

2- Musa Peygamberin elindeki asanın, Firavunun sihirbazlarının yaptıklarını yutan bir ejderha haline girmesi, sonra eski haline dönmesi. Aynı asayı Hz. Musa'nın Kızıldenize vurmasıyla, denizin yarılması... Böylece Hz. Musa, yanındaki İsrâil oğullarıyla karşı sahile geçerek kurtulmuşlar, deniz eski haline dönmüş ve Firavn yanındakilerle beraber boğulmuştur.

3- Hz. İsa (a.s)'nın, Allah'ın izniyle ölüleri diriltmesi, hastalara dokunarak onları iyi etmesi gibi fevkalâde hadiseler, birer hissî mucizedir.

4.Peygamberimizin ayı ikiye bölmesi,

365.gün mucizesine ihtiyaç yoktur. Bunlar bize yeter de artar bile. İsteye inanır isteyen inanmaz. İnanan mümin olur. İnanmayan ceheneneme odun...

Kur'an'da bunlara "kıssa" dendiğini biliyorsun herhalde.

Kıssa'nın da masal demek olduğunu bilirsin.

Masalların da mavallardan oluştuğunu bilmelisin. :lol:

Link to post
Sitelerde Paylaş

Hz. Muhammed (s.a.s)'in gösterdiği ve Kur'ân-ı Kerimle sâbit olan bu tür mucizelerden bazılarını şöyle özetlemek mümkündür:

İyi de Kuran'ı "SABİT" etmeden nasıl mucize iddialarını "SABİT" ediyorsun? Biraz düşün bu saçma sapan iddian üzerinde lütfen. Yoksa düşünmek inanmanla (yani körlemesine kalabalıklara inanmanla) çelişiyor mu?

1- Hz. İbrahim (a.s)'ın, Bâbil hükümdarı Nemrut tarafından-mancılıkla-ateşe atıldığı halde yanmayarak kurtulması.

Bak Kuran'ı da bilmiyorsun. Mancınık da nereden çıktı?

2- Musa Peygamberin elindeki asanın, Firavunun sihirbazlarının yaptıklarını yutan bir ejderha haline girmesi, sonra eski haline dönmesi. Aynı asayı Hz. Musa'nın Kızıldenize vurmasıyla, denizin yarılması... Böylece Hz. Musa, yanındaki İsrâil oğullarıyla karşı sahile geçerek kurtulmuşlar, deniz eski haline dönmüş ve Firavn yanındakilerle beraber boğulmuştur.

"Niyet ettim uydum kalabalığa" diyen biri olarak sen o gün yaşayasaydın büyük olasılıkla Firavun'dan ve sihirbazlardan yana yer alacaktın. Örneğin, sen kendi zamanındaki Matematiksel mucizeye burun kıvırıyorsun. Kuran'daki sayılar yerine kelle sayılarına itibar ediyorsun.

3- Hz. İsa (a.s)'nın, Allah'ın izniyle ölüleri diriltmesi, hastalara dokunarak onları iyi etmesi gibi fevkalâde hadiseler, birer hissî mucizedir.

İyi de bunlar mucize değil ki? Sen bunların hangisine tanık oldun? Bunlar senin için "muczie hikayeleri" olmalı... Eğer bunlar gerçekleştiyse ona bizzat tanık olanlar için bir delil teşkil eder. Yoksa senin gibi Kuran'ın niye Allah kelamı olup olmadığını sorgulamayacak kadar aklını hadis ve sünnet torbasına koymuş birisi için hikayelerden biri. Sen Hristiyan bir ülkede doğsaydın aynı kafayla (daha doğrusu, kafasızlıkla) onların rivayet ettiği mucize hikayelerine inanancaktın. DÜŞÜN, lütfen.

4.Peygamberimizin ayı ikiye bölmesi,

Yok böyle bir şey Kuran'da... Bu da senin hadis hikayelerinden kaynaklanıyor. Hadisin devamına baksaydın, Ay'ın yarısı Hz. Ali'nin bahçesine düştüğünü öğrenecektin. Ay'ı kaşar peyniri zanneden cahillerin uydurduğu bir hikaye.

365.gün mucizesine ihtiyaç yoktur. Bunlar bize yeter de artar bile. İsteye inanır isteyen inanmaz. İnanan mümin olur. İnanmayan ceheneneme odun...

Müşrikler inanırlar. Onlar her türlü hikayeye inanırlar. Müslümanlar ise İMAN ederler, yani HAKKI TAKDİR EDERLER: HAKKI TESLİM ederler. Sende bunun eseri yok maalesef.

Selam,

Edip

Link to post
Sitelerde Paylaş

74:30 aleyha tis'ate aşare = onun üzerinde on dokuz

demezdi

74:30 fihi tis'ate aşare = onun içinde on dokuz

derdi

Haklısın ançıp önemli olan allah deyişlerinin peygamberce örneklendirilerek yaşama uyarlanmasıdır. Uyarlanmanın özneye gelişinde eşanlamlılıktır. Maide 114'ün aleyna sözcüğü, donanımsal bir sofradan yararlılık sunulmakta olduğunu usluğa getirir.

Rabbe-nâ enzil aleynâ mâideten min el semâi.

Rabb'imiz indir üzerimize o gökten bir sofra.

Onun üzerindeki 19'un da sofra gibi yararlanılan birşey olması gerekiyor.

Bir flütün ses verişi kadar yararı olmayan mucizeler ile ilgisi yok o ayetin.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Neden 51:13'deki "yevmehum" alınmış da, 7:51'deki "yevmihim" alınmamış?

Çok güzel bir soru... Bu sorularla konuyu öğreneceksin...

51:13 ayetindeki Yewme hum ayrı yazılır. Niye? Çünkü HÜM zamiri GÜN kelimesine izaf edeğil. Ayetin çevirisini okusan şöyle görürsün. "O gün onlar..."

Ama

7:51 ayetinde iki kez geçer GÜN kelimesi ve bunlardan ikincisi, Yewmehum bitişik yazılır. Niye? Çünkü "Onların günü" anlamına gelir.

Selam,

Edip

tarihinde EdipYuksel tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

İyi de Kuran'ı "SABİT" etmeden nasıl mucize iddialarını "SABİT" ediyorsun? Biraz düşün bu saçma sapan iddian üzerinde lütfen. Yoksa düşünmek inanmanla (yani körlemesine kalabalıklara inanmanla) çelişiyor mu?

Bak Kuran'ı da bilmiyorsun. Mancınık da nereden çıktı?

"Niyet ettim uydum kalabalığa" diyen biri olarak sen o gün yaşayasaydın büyük olasılıkla Firavun'dan ve sihirbazlardan yana yer alacaktın. Örneğin, sen kendi zamanındaki Matematiksel mucizeye burun kıvırıyorsun. Kuran'daki sayılar yerine kelle sayılarına itibar ediyorsun.

İyi de bunlar mucize değil ki? Sen bunların hangisine tanık oldun? Bunlar senin için "muczie hikayeleri" olmalı... Eğer bunlar gerçekleştiyse ona bizzat tanık olanlar için bir delil teşkil eder. Yoksa senin gibi Kuran'ın niye Allah kelamı olup olmadığını sorgulamayacak kadar aklını hadis ve sünnet torbasına koymuş birisi için hikayelerden biri. Sen Hristiyan bir ülkede doğsaydın aynı kafayla (daha doğrusu, kafasızlıkla) onların rivayet ettiği mucize hikayelerine inanancaktın. DÜŞÜN, lütfen.

Yok böyle bir şey Kuran'da... Bu da senin hadis hikayelerinden kaynaklanıyor. Hadisin devamına baksaydın, Ay'ın yarısı Hz. Ali'nin bahçesine düştüğünü öğrenecektin. Ay'ı kaşar peyniri zanneden cahillerin uydurduğu bir hikaye.

Müşrikler inanırlar. Onlar her türlü hikayeye inanırlar. Müslümanlar ise İMAN ederler, yani HAKKI TAKDİR EDERLER: HAKKI TESLİM ederler. Sende bunun eseri yok maalesef.

Selam,

Edip

Edip Yüksel bence siz ve sizin gibiler aynı ateistlerin mantıkla hareket ediyor. Gözümle görmediğim şeye inanmam diyorsun. Ben hiçbir zaman 19 mucizesini veya 365.gün mucizesini reddetmedim. Ama sizin kurduğunuz mantıkta bunu seziyirum. Sana ve sizingibilere göre mucize 5 duyu organınla algılayabileceğin şeylerdir. Yani bu dediğim şeyler doğru insanın aklı almıyor. Fakat zaten aklının almaması bu mucizelerin mahiyetindedir. Mucizenin kelime manası; Peygamberlerin kendilerine inanmayan insanlara peygamberliklerini ispat etmek amacıyla Allah'ın iznine bağlı olarak gösterdikleri olağanüstü olaylardır. Olağan, herzaman vuku bulsaydı bunlara zaten mucize denmezdi. Mesela Hz.Musa'ın Firavundan kaçarken denizin ikiye yarılması, normal olan bir doğa olayının peygamberi için değiştirilmesi vardır. Bunda yanlış olan birşey yoktur. Sadece akıl ölçüsüyle bazı şeyleri anlamak mümkün değildir. Aklın yeterli olmadığı konularda Hz.Peygamberin ipine sarılmak gerekir. Yoksa salt akıl adamı duvara toslatır.

Link to post
Sitelerde Paylaş

"Elçileri apaçık kanıtlarla kendilerine vardıklarında, yanlarındaki bilgiyle gururlandılar. Alaya aldıkları şey kendilerini sarıverdi." (40:83).

"Alay edenlere karşı biz sana yeteriz." (21:95).

Selam,

Edip

Şimdi gelde gülme sonrada neden bizimle alay ediyorsunuz diyorlar.

Edip 'in getirdiği ayete bakın.

Apaçık kanıtmış.

Yav bari böylesi bir konuda bunu getirme Edip.

Bu nasıl açık kanıt birinizi söylediğini öbürünüz inkar ediyor.

Bu söylediklerini bırak ateistleri müslümanlar bile red ediyor, ama bu açık kanıt oluyor.

Oradan 5 tane çıkart burala iki tane ilave et heh 365 oldumu oldu ozaman dokunma daha tamamdır.

Kur'an'da mucize, "nedir o mücize", "kuranda 365 tane gün (365 ten çok daha fazla var) geçiyor"

"Noluyor 365 tane gün geçince" "eee bir yılda 365 gün var" "eee noldu şimdi?"

Sanki adamlar hiç kimsenin aklına gelemeyecek dünyadaki en büyük buluşu yapmışlar.

Bu buluş sayesinde hayat çok kolaylaştı milyarlarca insanın hayatı kurtulmuş.

Neymiş o buluş bir yılda 365 tane gün var kurandada 365 tane gün geçiyor (aslında 365 ten daha fazla var).

Link to post
Sitelerde Paylaş

Tartışmaları hayranlıka takip ediyorum. Edip Yüksel, Pante ve xislam ayrıca aramızdan ayrılan üstad herakles sayesinde çok aydınlanacağız.

Evet tartışmaya devam, bizler de yeni şeyler öğrenmeye devam..

tarihinde vladimir tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Bu maddeleri şöyle sıralasaydın daha gerçekçi olurdu antiateist.

2- "Yevm" tekil olarak 448 defa geçiyor.

3- Bu 448 tekil içinden bileşik kelime olan yevmeizin sözcükleri ve bitişik yazılmış olan yevmiküm, yevmihim vb. ekli olanlar çıkarılıp, ayrı yazılmış olan "yevme hum"lar eklenince 365'e ulaşılıyor. :D

Bu bitişik ve ayrı yazılmış sözcüklerin açıklamasını hala bekliyoruz. Daha öncede yazdığım gibi bendeki Arapça kur'an'da sayıma dahil edilen "yevme hum" lar da bitişik yazılı, ama alınmış.

Örnek vereyim:

Neden 51:13'deki "yevmehum" alınmış da, 7:51'deki "yevmihim" alınmamış?

Selam Pante,

Bende tüm yevm türevleri 444 defa geçiyor.

51:13 ayetinde ne var hatırlamıyorum. Ama sayıma aldığıma göre bir hatan olmalı. Zira bu listeyi ben yaptım. 365e uydurmak için birşey denemedim. Sadece Edip'in mantığına göre yaptım. En sonda Edip'in listesi ile karşılaştırdım. Zira eksik saydığım yevmler vardı.

Tabi bende hata yapmış olabilirim. O ayeti tekrar kontrol edeyim pante.

Link to post
Sitelerde Paylaş

51:13 Yevme hum alen nâri yuftenûne.

1.yevme: gün

2.hum: onlar

3.alâ en nâri: ateş üstünde

4.yuftenûne: fitnelenirler, fitnelerinin karşılığı olarak, azaba maruz bırakılırlar.

51:13 O gün onlar ateşe sokulacaklardır.

Pante anladığım kadarıyla burada "onların günü" ifadesi yok. "Onlar" ifadesi başka bir yere gidiyor. Bu sebeple "yevm" yalın, sayıma katılır.

7:51 yevmihim haza ve ma kanu bi ayatina yechadun

yevmi-him: günlerini

Dikkat edersen burada "him" ekini "yevm" ile ilişkilendirmiş. Yani sayıma katılmaz.

Pante, istersen elinde bulunan ve güvenli dediğin latin arabic Kuranı bana yolla. Birde onda sayayım.

Benim elimde yer alan Kuranda "yevm" yalın ve tekil halde 365 adet geçiyor.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Çok güzel bir soru... Bu sorularla konuyu öğreneceksin...

51:13 ayetindeki Yewme hum ayrı yazılır. Niye? Çünkü HÜM zamiri GÜN kelimesine izaf edeğil. Ayetin çevirisini okusan şöyle görürsün. "O gün onlar..."

Ama

7:51 ayetinde iki kez geçer GÜN kelimesi ve bunlardan ikincisi, Yewmehum bitişik yazılır. Niye? Çünkü "Onların günü" anlamına gelir.

Selam,

Edip

Edip ben baktım ve yevmehim yazdıgını gördüm. Yevmehim ile yevmehum aynı şey mi?

Birde bu arapça inglizce terimleri içeriyor. Him (o) aynen var.

tarihinde antiateist_ tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
Pante, istersen elinde bulunan ve güvenli dediğin latin arabic Kuranı bana yolla. Birde onda sayayım.

Benim elimde yer alan Kuranda "yevm" yalın ve tekil halde 365 adet geçiyor.

Bendeki Latince değil, Arapça Kur'an.

Ayrıca İbni Kesir tefsirinden de Arapçasına baktım, yine bitişik.

Yani 51:13'deki "yevmehum" yazılışı ile 7:51'deki yevmihim yazılışı aynı ve bitişik.

Ayrıca Latinceye pek güvenme. Hatalı bir örnek vereyim:

Kur'anmealiorg'da şura-47'de "yevme izin" yazılmış. Yani, bitişik değil. Burada

Arapçan varsa 51:13'ün bitişik yazıldığını buradan görebilirsin.

448'e gelince yevm ve türevleri toplamı 475 adet. Bunlardan 27 tanesi "eyyam"

475-27=448

Aşağıdaki listede eyyamları saymazsan 448'e ulaşabilirsin:

1 1 0 y1:4 yawmi

2 2 0 y2:8 wabi!lyawmi

3 3 0 y2:48 yawma~!

4 4 0 y2:62 wa!lyawmi

5 4 1 x2:80 -'ayya!ma~! days

6 5 0 y2:85 wayawma

7 6 0 y2:113 yawma

8 7 0 y2:123 yawma~!

9 8 0 y2:126 wa!lyawmi

10 9 0 y2:174 yawma

11 10 0 y2:177 wa!lyawmi

12 10 2 x2:184 -'ayya!ma~! days

13 10 3 x2:184 -'ayya!mi~ days

14 10 4 x2:185 -'ayya!mi~ days

15 10 5 x2:196 -'ayya!mi~ days

16 10 6 x2:203 -'ayya!mi~ days

17 10 7 x2:203 yawmayni (2) days

18 11 0 y2:212 yawma

19 12 0 y2:228 wa!lyawmi

20 13 0 y2:232 wa!lyawmi

21 14 0 y2:249 !alyawma

22 15 0 y2:254 yawmu~

23 16 0 y2:259 yawma~!

24 17 0 y2:259 yawmi~

25 18 0 y2:264 wa!lyawmi

26 19 0 y2:281 yawma~!

27 20 0 y3:9 liyawmi~

28 20 8 x3:24 -'ayya!ma~! days

29 21 0 y3:25 liyawmi~

30 22 0 y3:30 yawma

31 22 9 x3:41 -'ayya!mi~ (3) days

32 23 0 y3:55 yawmi

33 24 0 y3:77 yawma

34 25 0 y3:106 yawma

35 26 0 y3:114 wa!lyawmi

36 26 10 x3:140 !al-'ayya!mu days

37 27 0 y3:155 yawma

38 28 0 y3:161 yawma

39 29 0 y3:166 yawma

40 29 11 x3:167 yawma^'i&i~ that day

41 30 0 y3:180 yawma

42 31 0 y3:185 yawma

43 32 0 y3:194 yawma

44 33 0 y4:38 bi!lyawmi

45 34 0 y4:39 wa!lyawmi

46 34 12 x4:42 yawma^'i&i~ that day

47 35 0 y4:59 wa!lyawmi

48 36 0 y4:87 yawmi

49 37 0 y4:109 yawma

50 38 0 y4:136 wa!lyawmi

51 39 0 y4:141 yawma

52 40 0 y4:159 wayawma

53 41 0 y4:162 wa!lyawmi

54 42 0 y5:3 !alyawma

55 43 0 y5:3 !alyawma

56 44 0 y5:5 !alyawma

57 45 0 y5:14 yawmi

58 46 0 y5:36 yawmi

59 47 0 y5:64 yawmi

60 48 0 y5:69 wa!lyawmi

61 48 13 x5:89 -'ayya!mi~ (3) days

62 49 0 y5:109 yawma

63 50 0 y5:119 yawmu

64 51 0 y6:12 yawmi

65 52 0 y6:15 yawmi~

66 52 14 x6:16 yawma^'i&i~ that day

67 53 0 y6:22 wayawma

68 54 0 y6:73 wayawma

69 55 0 y6:73 yawma

70 56 0 y6:93 !alyawma

71 57 0 y6:128 wayawma

72 57 15 x6:130 yawmikum your day

73 58 0 y6:141 yawma

74 59 0 y6:158 yawma

75 59 16 x7:8 yawma^'i&i~ that day

76 60 0 y7:14 yawmi

77 61 0 y7:32 yawma

78 62 0 y7:51 fa!lyawma

79 62 17 x7:51 yawmihim their day

80 63 0 y7:53 yawma

81 63 18 x7:54 -'ayya!mi~ (6) days

82 64 0 y7:59 yawmi~

83 65 0 y7:163 yawma

84 66 0 y7:163 wayawma

85 67 0 y7:167 yawmi

86 68 0 y7:172 yawma

87 68 19 x8:16 yawma^'i&i~ that day

88 69 0 y8:41 yawma

89 70 0 y8:41 yawma

90 71 0 y8:48 !alyawma

91 72 0 y9:3 yawma

92 73 0 y9:18 wa!lyawmi

93 74 0 y9:19 wa!lyawmi

94 75 0 y9:25 wayawma

95 76 0 y9:29 bi!lyawmi

96 77 0 y9:35 yawma

97 78 0 y9:36 yawma

98 79 0 y9:44 wa!lyawmi

99 80 0 y9:45 wa!lyawmi

100 81 0 y9:77 yawmi

101 82 0 y9:99 wa!lyawmi

102 83 0 y9:108 yawmi~

103 83 20 x10:3 -'ayya!mi~ (6) days

104 84 0 y10:15 yawmi~

105 85 0 y10:28 wayawma

106 86 0 y10:45 wayawma

107 87 0 y10:60 yawma

108 88 0 y10:92 fa!lyawma

109 89 0 y10:93 yawma

110 89 21 x10:102 -'ayya!mi days

111 90 0 y11:3 yawmi~

112 90 22 x11.07 -'ayya!mi~ days

113 91 0 y11:8 yawma

114 92 0 y11:26 yawmi~

115 93 0 y11:43 !alyawma

116 94 0 y11:60 wayawma

117 94 23 x11:65 -'ayya!mi~ (3) days

118 94 24 x11:66 yawma^'i&i~ that day

119 95 0 y11:77 yawmu~

120 96 0 y11:84 yawmi~

121 97 0 y11:98 yawma

122 98 0 y11:99 wayawma

123 99 0 y11:103 yawmu~

124 100 0 y11:103 yawmu~

125 101 0 y11:105 yawma

126 102 0 y12:54 !alyawma

127 103 0 y12:92 !alyawma

128 103 25 x14.05 bi-'ayya!mi days

129 104 0 y14:18 yawmi~

130 105 0 y14:31 yawmu~

131 106 0 y14:41 yawma

132 107 0 y14:42 liyawmi~

133 108 0 y14:44 yawma

134 109 0 y14:48 yawma

135 109 26 x14:49 yawma^'i&i~ that day

136 110 0 y15:35 yawmi

137 111 0 y15:36 yawmi

138 112 0 y15:38 yawmi

139 113 0 y16:25 yawma

140 114 0 y16:27 yawma

141 115 0 y16:27 !alyawma

142 116 0 y16:63 !alyawma

143 117 0 y16:80 yawma

144 118 0 y16:80 wayawma

145 119 0 y16:84 wayawma

146 119 27 x16:87 yawma^'i&i~ that day

147 120 0 y16:89 wayawma

148 121 0 y16:92 yawma

149 122 0 y16:111 yawma

150 123 0 y16:124 yawma

151 124 0 y17:13 yawma

152 125 0 y17:14 !alyawma

153 126 0 y17:52 yawma

154 127 0 y17:58 yawmi

155 128 0 y17:62 yawmi

156 129 0 y17:71 yawma

157 130 0 y17:97 yawma

158 131 0 y18:19 yawma~!

159 132 0 y18:19 yawmi~

160 133 0 y18:47 wayawma

161 134 0 y18:52 wayawma

162 134 28 x18:99 yawma^'i&i~ that day

163 134 29 18:100 yawma^'i&i~ that day

164 135 0 y18:105 yawma

165 136 0 y19:15 yawma

166 137 0 y19:15 wayawma

167 138 0 y19:15 wayawma

168 139 0 y19:26 !alyawma

169 140 0 y19:33 yawma

170 141 0 y19:33 wayawma

171 142 0 y19:33 wayawma

172 143 0 y19:37 yawmi~

173 144 0 y19:38 yawma

174 145 0 y19:38 !alyawma

175 146 0 y19:39 40 yawma

176 147 0 y19:85 yawma

177 148 0 y19:95 yawma

178 149 0 y20:59 yawmu

179 150 0 y20:64 !alyawma

180 151 0 y20:100 yawma

181 152 0 y20:101 yawma

182 153 0 y20:102 yawma

183 153 30 x20:102 yawma^'i&i~ that day

184 154 0 y20:104 yawma~!

185 154 31 x20:108 yawma^'i&i~ that day

186 154 32 x20:109 yawma^'i&i~ that day

187 155 0 y20:124 yawma

188 156 0 y20:126 !alyawma

189 157 0 y21:47 liyawmi

190 157 33 x21:103 yawmukum your day

191 158 0 y21:104 yawma

192 159 0 y22:2 yawma

193 160 0 y22:9 yawma

194 161 0 y22:17 yawma

195 161 34 x22:28 -'ayya!mi~ days

196 162 0 y22:47 yawma~!

197 163 0 y22:55 yawmi~

198 163 35 x22:56 yawma^'i&i~ that day

199 164 0 y22:69 yawma

200 165 0 y23:16 yawma

201 166 0 y23:65 !alyawma

202 167 0 y23:100 yawmi

203 167 36 x23:101 yawma^'i&i~ that day

204 168 0 y23:111 !alyawma

205 169 0 y23:113 yawma~!

206 170 0 y23:113 yawmi~ part day

207 171 0 y24:2 wa!lyawmi

208 172 0 y24:24 yawma

209 172 37 x24:25 yawma^'i&i~ that day

210 173 0 y24:37 yawma~!

211 174 0 y24:64 wayawma

212 175 0 y25:14 !alyawma

213 176 0 y25:17 wayawma

214 177 0 y25:22 yawma

215 177 38 x25:22 yawma^'i&i~ that day

216 177 39 x25:24 yawma^'i&i~ that day

217 178 0 y25:25 wayawma

218 178 40 x25:26 yawma^'i&i~ that day

219 179 0 y25:26 yawma~!

220 180 0 y25:27 wayawma

221 180 41 x25:59 -'ayya!mi~ (6) days

222 181 0 y25:69 yawma

223 182 0 y26:38 yawmi~

224 183 0 y26:82 yawma

225 184 0 y26:87 yawma

226 185 0 y26:88 yawma

227 186 0 y26:135 yawmi~

228 187 0 y26:155 yawmi~

229 188 0 y26:156 yawmi~

230 189 0 y26:189 yawmi

231 190 0 y26:189 yawmi~

232 191 0 y27:83 wayawma

233 192 0 y27:87 wayawma

234 192 42 x27:89 yawma^'i&i~ that day

235 193 0 y28:41 wayawma

236 194 0 y28:42 wayawma

237 195 0 y28:61 yawma

238 196 0 y28:62 wayawma

239 197 0 y28:65 wayawma

240 197 43 x28:66 yawma^'i&i~ that day

241 198 0 y28:71 yawmi

242 199 0 y28:72 yawmi

243 200 0 y28:74 wayawma

244 201 0 y29:13 yawma

245 202 0 y29:25 yawma

246 203 0 y29:36 !alyawma

247 204 0 y29:55 yawma

248 204 44 x30:4 wayawma^'i&i~ that day

249 205 0 y30:12 wayawma

250 206 0 y30:14 wayawma

251 206 45 x30:14 yawma^'i&i~ that day

252 207 0 y30:43 yawmu~

253 207 46 x30:43 yawma^'i&i~ that day

254 208 0 y30:55 wayawma

255 209 0 y30:56 yawmi

256 210 0 y30:56 yawmu

257 210 47 x30:57 fayawma^'i&i~ that day

258 211 0 y31:33 yawma~!

259 211 48 x32:4 -'ayya!mi~ (6) days

260 212 0 y32:5 4 yawmi~

261 212 49 x32:14 yawmikum your day

262 213 0 y32:25 yawma

263 214 0 y32:29 yawma

264 215 0 y33:21 wa!lyawma

265 216 0 y33:44 yawma

266 217 0 y33:66 yawma

267 217 50 x34:18 wa-'ayya!ma~! days

268 218 0 y34:30 yawmi~

269 219 0 y34:40 wayawma

270 220 0 y34:42 fa!lyawma

271 221 0 y35:14 wayawma

272 222 0 y36:54 fa!lyawma

273 223 0 y36:55 !alyawma

274 224 0 y36:59 !alyawma

275 225 0 y36:64 !alyawma

276 226 0 y36:65 !alyawma

277 227 0 y37:20 yawmu

278 228 0 y37:21 yawmu

279 229 0 y37:26 !alyawma

280 229 51 x37:33 yawma^'i&i~ that day

281 230 0 y37:144 yawmi

282 231 0 y38:16 yawmi

283 232 0 y38:26 yawma

284 233 0 y38:53 liyawmi

285 234 0 y38:78 yawmi

286 235 0 y38:79 yawmi

287 236 0 y38:81 yawmi

288 237 0 y39:13 yawmi~

289 238 0 y39:15 yawma

290 239 0 y39:24 yawma

291 240 0 y39:31 yawma

292 241 0 y39:47 yawma

293 242 0 y39:60 wayawma

294 243 0 y39:67 yawma

295 243 52 x39:71 yawmikum your day

296 243 53 x40:9 yawma^'i&i~ that day

297 244 0 y40:15 yawma

298 245 0 y40:16 yawmahum

299 246 0 y40:16 !alyawma

300 247 0 y40:17 !alyawma

301 248 0 y40:17 !alyawma

302 249 0 y40:18 yawma

303 250 0 y40:27 biyawmi

304 251 0 y40:29 !alyawma

305 252 0 y40:30 yawmi

306 253 0 y40:32 yawma

307 254 0 y40:33 yawma

308 255 0 y40:46 wayawma

309 256 0 y40:49 yawma~!

310 257 0 y40:51 wayawma

311 258 0 y40:52 yawma

312 258 54 x41:9 yawmayni (2) days

313 258 55 x41:10 -'ayya!mi~ (4) days

314 258 56 x41:12 yawmayni (2) days

315 258 57 x41:16 -'ayya!mi~ days

316 259 0 y41:19 wayawma

317 260 0 y41:40 yawma

318 261 0 y41:47 wayawma

319 262 0 y42:7 yawma

320 263 0 y42:45 yawma

321 264 0 y42:47 yawmu~

322 264 58 x42:47 yawma^'i&i~ that day

323 265 0 y43:39 !alyawma

324 266 0 y43:65 yawmi~

325 266 59 x43:67 yawma^'i&i~ that day

326 267 0 y43:68 !alyawma

327 267 60 x43:83 yawmahum their day

328 268 0 y44:10 yawma

329 269 0 y44:16 yawma

330 270 0 y44:40 yawma

331 271 0 y44:41 yawma

332 271 61 x45:14 -'yya!ma days

333 272 0 x45:17 yawma

334 273 0 y45:26 yawmi

335 274 0 y45:27 wayawma

336 274 62 x45:27 yawma^'i&i~ that day

337 275 0 y45:28 !alyawma

338 276 0 y45:34 !alyawma

339 276 63 x45:34 yawmikum your day

340 277 0 y45:35 fa!lyawma

341 278 0 y46:5 yawmi

342 279 0 y46:20 wayawma

343 280 0 y46:20 fa!lyawma

344 281 0 y46:21 yawmi~

345 282 0 y46:34 wayawma

346 283 0 y46:35 yawma

347 284 0 y50:20 yawmu

348 285 0 y50:22 !alyawma

349 286 0 y50:30 yawma

350 287 0 y50:34 yawmu

351 287 64 x50:38 -'ayya!mi~ (6) days

352 288 0 y50:41 yawma

353 289 0 y50:42 yawma

354 290 0 y50:42 yawmu

355 291 0 y50:44 yawma

356 292 0 y51:12 yawmu

357 293 0 y51:13 yawma

358 293 66 x51:60 yawmihim their day

359 294 0 y52:9 yawma

360 294 67 x52:11 yawma^'i&i~ that day

361 295 0 y52:13 yawma

362 295 68 x52:45 yawmahum their day

363 296 0 y52:46 yawma

364 297 0 y54:6 yawma

365 298 0 y54:8 yawmu~

366 299 0 y54:19 yawmi

367 300 0 y54:48 yawma

368 301 0 y55:29 yawmi~

369 301 69 x55:39 fayawma^'i&i~ that day

370 302 0 y56:50 yawmi~

371 303 0 y56:56 yawma

372 303 70 x57:4 -'ayya!mi~ (6) days

373 304 0 y57:12 yawma

374 305 0 y57:12 !alyawma

375 306 0 y57:13 yawma

376 307 0 y57:15 fa!lyawma

377 308 0 y58:6 yawma

378 309 0 y58:7 yawma

379 310 0 y58:18 yawma

380 311 0 y58:22 wa!lyawmi

381 312 0 y60:3 yawma

382 313 0 y60:6 wa!lyawma

383 314 0 y62:9 yawmi

384 315 0 y64:9 yawmu

385 316 0 y64:9 liyawmi

386 317 0 y64:9 yawma

387 318 0 y65:2 wa!lyawmi

388 319 0 y66:7 !alyawma

389 320 0 y66:8 yawma

390 321 0 y68:24 !alyawma

391 322 0 y68:39 yawmi

392 323 0 y68:42 yawma

393 323 71 x69:7 -'ayya!mi~ ( 8 days)

394 323 72 x69:15 fayawma^'i&i~ that day

395 323 73 x69:16 yawma^'i&i~ that day

396 323 74 x69:17 yawma^'i&i~ that day

397 323 75 x69:18 yawma^'i&i~ that day

398 323 76 x69:24 !l-'ayya!mi days

399 324 0 y69:35 !alyawma

400 325 0 y70:4 yawmi~

401 326 0 y70:8 yawma

402 326 77 x70:11 yawma^'i&i~ that day

403 327 0 y70:26 biyawmi

404 327 78 x70:42 yawmahum their day

405 328 0 y70:43 yawma

406 329 0 y70:44 !lyawmu

407 330 0 y73:14 yawma

408 331 0 y73:17 yawma~!

409 331 79 x74:9 yawma^'i&i~ that day

410 332 0 y74:9 yawmu~

411 333 0 y74:46 biyawmi

412 334 0 y75:1 biyawmi

413 335 0 y75:6 yawmu

414 335 80 x75:10 yawma^'i&i~ that day

415 335 81 x75:12 yawma^'i&i~ that day

416 335 82 x75:13 yawma^'i&i~ that day

417 335 83 x75:22 yawma^'i&i~ that day

418 335 84 x75:24 yawma^'i&i~ that day

419 335 85 x75:30 yawma^'i&i~ that day

420 336 0 y76:7 yawma~!

421 337 0 y76:10 yawma~!

422 338 0 y76:11 !lyawmi

423 339 0 y76:27 yawma~!

424 340 0 y77:12 yawmi~

425 341 0 y77:13 liyawmi

426 342 0 y77:14 yawmu

427 342 86 x77:15 yawma^'i&i~ that day

428 342 87 x77:19 yawma^'i&i~ that day

429 342 88 x77:24 yawma^'i&i~ that day

430 342 89 x77:28 yawma^'i&i~ that day

431 342 90 x77:34 yawma^'i&i~ that day

432 343 0 y77:35 yawmu

433 343 91 x77:37 yawma^'i&i~ that day

434 344 0 y77:38 yawmu

435 344 92 x77:40 yawma^'i&i~ that day

436 344 93 x77:45 yawma^'i&i~ that day

437 344 94 x77:47 yawma^'i&i~ that day

438 344 95 x77:49 yawma^'i&i~ that day

439 345 0 y78:17 yawma

440 346 0 y78:18 yawma

441 347 0 y78:38 yawma

442 348 0 y78:39 !lyawmu

443 349 0 y78:40 yawma

444 350 0 y79:6 yawma

445 350 96 x79:8 yawma^'i&i~ that day

446 351 0 y79:35 yawma

447 352 0 y79:46 yawma

448 353 0 y80:34 yawma

449 353 97 x80:37 yawma^'i&i~ that day

450 353 98 x80:38 yawma^'i&i~ that day

451 353 99 x80:40 yawma^'i&i~ that day

452 354 0 y82:15 yawma

453 355 0 y82:17 yawmu

454 356 0 y82:18 yawmu

455 357 0 y82:19 yawma

456 357 100 x82:19 yawma^'i&i~ that day

457 358 0 y83:5 liyawmi~

458 359 0 y83:6 yawma

459 359 101 x83:10 yawma^'i&i~ that day

460 360 0 y83:11 biyawmi

461 360 102 x83:15 yawma^'i&i~ that day

462 361 0 y83:34 fa!lyawma

463 362 0 y85:2 wa!lyawmi

464 363 0 y86:9 yawma

465 363 103 x88:2 yawma^'i&i~ that day

466 363 104 x88:8 yawma^'i&i~ that day

467 363 105 x89:23 yawma^'i&i~ that day

468 363 106 x89:23 yawma^'i&i~ that day

469 363 107 x89:25 fayawma^'i&i~ that day

470 364 0 y90:14 yawmi~

471 364 108 x99:4 yawma^'i&i~ that day

472 364 109 x99:6 yawma^'i&i~ that day

473 364 110 x100:11 yawma^'i&i~ that day

474 365 0 y101:4 yawma

475 365 111 x102:8 yawma^'i&i~ that day

Link to post
Sitelerde Paylaş

Ben arapçadan anlamadığım için latin arabic bakıyorum.

Arapçayı sadece sure başlarındaki harf sayımlarında kullanıyorum.

Bitişik mi ayrı mı bilmiyorum. Sonuçta yevm sonundaki ek "yevm" ile ilişkili değil.

Bence bitişik mi yoksa ayrı mı diye bakma. Sadece "yevm" ile olan ilişkisine bak.

Yevmehum ( Onların günü ) ise alınmıyor.

Yevme hum olarak yazılıyorsa eğer hemen türkçe meallere ve arapçasına bak. "hum" eki hangi sözcük ile ilişkili oradan belli olur.

Akşama doğru "günler" ve "ay" sayımlarına bakacam. Kendim bir liste çıkartacam.

edit: Bu arada "günler" ve "ay" için hangi sözcükleri aratacam söyleyin bana.

tarihinde antiateist_ tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
Bence bitişik mi yoksa ayrı mı diye bakma. Sadece "yevm" ile olan ilişkisine bak.

Yevmehum ( Onların günü ) ise alınmıyor.

günüm - günün - günü

günümüz - gününüz - günleri

ogün - bugün - şu gün -hergün

Bunlardan birini alıyorsan diğerlerini de almak zorundasın.

Allah, hangisinin alınıp-alınmayacağına mı hükmetmiş de, bu tür zorlamalarla sayı tutturmaya çalışılıyor.

Neyse 121 no.lu iletim hala püflenmeyi bekliyor, ama nefes mi yetmiyor yoksa püfledikçe yeniden mi alevleniyor göreceğiz bakalım. :D

edit: Bu arada "günler" ve "ay" için hangi sözcükleri aratacam söyleyin bana.

Saymana gerek yok. Çünkü sayımda bir ihtilaf yok ki.

Sözcük seçiminde ihtilaf var. 121 no.lu iletide bunu açıkladım.

Aşağıdaki listeden sen de kontrol edebilirsin.

Eyyam + yevmeyni

1 2:80

2 2:184

3 2:184

4 2:185

5 2:196

6 2:203 Yevmeyni

7 2:203

8 3:24

9 3:41

10 3:140

11 5:89

12 7:54

13 10:3

14 10:102

15 11:7

16 11:65

17 14:5

18 22:28

19 25:59

20 32:4

21 34:18

22 41:9 Yevmeyni

23 41:10

24 41:12 Yevmeyni

25 41:16

26 45:14

27 50:38

28 57:4

29 69:7

30 69:24

şehr

2:185 , 2:185

2:194, 2:194

2:217

5:2

5:97

9:36

34:12, 34:12

46:15

97:3

Link to post
Sitelerde Paylaş

Şimdi Pante,

Eyyam + yevmeyni demişsin. Eyyam ne demek, yevmeyni ne demek ?

Şehr demişsin. Şehr ne demek ?

Bunlardan birini alıyorsan diğerlerini de almak zorundasın.

Pante bu soruyu bana neden soruyorsun. Ben anlamam arapçadan. Arapça bilen birisine sormak lazım.

Ben sadece Edip'in dediği mantık ile 365 sayımı doğrulanıyormu test ettim.

Saymana gerek yok. Çünkü sayımda bir ihtilaf yok ki.

Benim bir şeyi savunmam için kendim bakmam lazım. Yoksa tatmin olmam.

Link to post
Sitelerde Paylaş
Eyyam + yevmeyni demişsin. Eyyam ne demek, yevmeyni ne demek ?

Şehr demişsin. Şehr ne demek ?

"Eyyam" günler demek.

İkiden fazla günden bahsederken yevm yerine eyyam kullanılıyor.

Örneğin "4 gün" derken gün sözcüğü yevm değil, eyyam oluyor.

Ama "2 gün" yevmeyni ile söyleniyor.

Şehr, ay demek. Tekil olarak.

Çoğulu şuhur ya da eşhur olarak geçiyor.

"İki ay" şehreyni ile söyleniyor.

Fakat 3 ay, 10 ay, 30 ay derken şehr sözcüğü değişmiyor.

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.


Kitap

Yazar Ateistforum'un kurucularındandır. Kitabı edinme seçenekleri için: Kitabı edinme seçenekleri

Ateizmi Anlamak
Aydın Türk
Propaganda Yayınları; / Araştırma
ISBN: 978-0-9879366-7-7


×
×
  • Yeni Oluştur...