Jump to content
godDAR

4 ayaklı hayvanlardan 8 çift indirmiş..

Recommended Posts

zümer-6 ayetine göre allah dört ayaklı hayvanlardan 8 çift indirmiş..

hangi hayvanlar..bunları bilen var mı..

peki kırkayaklar nasıl olmuş..uzaydan mı gelmişler..

çok kafama takıldı..

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

Yahu goddar kesin orada bir dolaylı anlatım yada başka bişey vardır sende yani

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

Yahu goddar kesin orada bir dolaylı anlatım yada başka bişey vardır sende yani

işte bende o dolaylı anlatımı merak ediyorum..

en zevk aldığım kısım bu kuran da..

müslüman açıklamaları..

bazen ben bile vay anasını be diyorum açıklamalardan sonra ağzım açık..

:)

çok tecrübeliler bu konuda zira..

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

işte bende o dolaylı anlatımı merak ediyorum..

en zevk aldığım kısım bu kuran da..

müslüman açıklamaları..

bazen ben bile vay anasını be diyorum açıklamalardan sonra ağzım açık..

:)

çok tecrübeliler bu konuda zira..

Özellikle reformist olanların hanifdostlar mı öyle bir forumu var, orada bu zortirik ayetlerin hepsine birer kılıf uydurulmuş. Oradan okuyup burada cevap veriyorlar

Klasik müslümanlarda kendi sitelerinden hadis kaynaklı cevapları bulup getiriyor.

tarihinde jadı tarafından düzenlendi

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

yani allah insanı yaratıyor ve yanına 8 tür daha hayvan yaratıyor..

çok enteresan değil mi..

hangi tür hayvanlardır bunlar, harbi meraktan çatlayacam..

günümüze kadar yaşamış ikiyüz katriyon tür hayvan (burayı salladım) bu hayvanlardan mı evrilmiş..

huh..

evrim mi dedim..

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

indirme tenzil etme ikram etme faydasına sunma demektir...

araplar sofra indirmek derler...

yani misafire ikram etmek...

allah demiri suyu rızkı nimetleri indirir ...

bu ille gökten indirmek yağdırmak şeklinde olmaz...

koyun keçi inek gibi hayvanların insanların istifadesine sunulmuş olmasını anlatır...

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

Ne bilsin bedeviler ki insanlar bu kadar ilerleyecek ve bir cok anlattiklarinin tutarsiz oldugunu anlayacak. Onlar kendi rahatini düsünmüs sallamista sallamislar. Ne yazikki hala bunlari bugün bile yutanlar var.

SAYGILAR

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

Onları Enam 143-144'te sayıyor. Denmek istenen insanların ehlileştirdiği dört tür: deve, sığır, koyun ve keçi.

Çift derken dişili erkekli demek istiyor. Ama görüldüğü gibi aslında dört çift sayılıyor. Ama sekiz çift deniyor.

Ben bunu daha önce yazdım: http://forum.ateizm2.org/index.php?showtopic=38740

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

İnzal fiilinin yanlış algılanması var zihinlerde.Göklerden uzaydan birşey yeryüzüne inmiş gibi algılanmış.

O süre ENAM olan hayvanlardan yani çiftlik hayvanlarından bahsetmekte.Tüm hayvanlardan değil.

Büyükbaş,küçükbaş,Tavuk vs gibi hayvanlar,ve kedi köpek gibi hayvanlar 4 lü gruplar.

Bunlardan çiftler yapılması ise çeşitliliğe vurgudur.

İnzal burada evcilleştirilmeye insanların kullanımına geçilmesine vurgudur.

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
On 11.07.2010 at 12:21, godDAR yazdı:

zümer-6 ayetine göre allah dört ayaklı hayvanlardan 8 çift indirmiş..

hangi hayvanlar..bunları bilen var mı..

peki kırkayaklar nasıl olmuş..uzaydan mı gelmişler..

çok kafama takıldı..

 

burada yine tipik bir tercüme hatasından söz edebiliriz. Zümer 6 ayetine bakacak olursanız, insanın yaratılması ile ilgili bir cümle söylenir. sonra bu cümleyle hiç alakası olmayan "davarlar, sığırlar, hayvanlar " ile alakalı bir cümle, ondan sonra da tekrar insanaın yaratılışı ile ilgili bir cümle. bu garipliğin sebebi, ENAM kelimesinin "davar" diye tercüme edilmesi. Arapçada ENAM kelimesi sadece "Davar" anlamında kullanılmıyor ki!  mesela  "secde" kelimesi sadece a"alnı yere koymak"  anlamında kullanılmıyorki.  kuranda "secde"nin boyun eğme anlamı da var.

 

gelelim sizin alay edip takıldığınız noktaya. Arapçada Enam kelimesinin halk, ırk, etniside anlamları da var. bu ayette bu anlamları tercih etmek yerine "davar" anlamını tercih eden kuran mealcileri,tefsircileri apaçık büyük bir hataya düşüyor. siz ise bu hatayı kurana ve islama mal etmeye çalışıyorsunuz.

 

sonuç olarak bahsi geçen ayetin tercümesi şu şekildedir:

 

sizi bir tek nefisten yarattı. sizi dişili erkekli 8 ırk/etnik grup olarak var etti.Sizi annelerinizin karınlarında üç karanlık içinde bir yaratışın ardından başka yaratışa geçirerek yaratmaktadır. İşte bu Rabbiniz olan Allah'tır. Mülk O'nundur. O'ndan başka ilah yoktur. Öyleyse nasıl (gerçekten) döndürülüyorsunuz? (zümer 6)

 

 

not: nefs kelimesi için  , tür, can, cevher anlamları verilmektedir.

 

 

şimdi ben sizin yerinizde olsam, kuranda 30 adet "Ay" kelimesi ve 365 adet Gün kelimesinin nasıl geçtiğini araştırırdım. ayrıca yanlış tercümelerden yola çıkarak kurana laf atmazdım. koçlarım benim!

 

 

 

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

وَأَنزَلَ لَكُم مِّنْ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ

Sizin için hayvanlardan sekiz çift meydana getirdi (allahın rızıklandırmasına vurgu var)

senin çevirin:

5 saat önce, selcuk_ege yazdı:

sizi dişili erkekli 8 ırk/etnik grup olarak var etti

 

5 saat önce, selcuk_ege yazdı:

Arapçada Enam kelimesinin halk, ırk, etniside anlamları da var. bu ayette bu anlamları tercih etmek yerine "davar" anlamını tercih eden kuran mealcileri,tefsircileri apaçık büyük bir hataya düşüyor. siz ise bu hatayı kurana ve islama mal etmeye çalışıyorsunuz.

Enam:nimetler veya hayvanlar demektir söylediğin bilgi yanlış

sen şunu bulmuşsun: الأنام : جميع ما على الأرض من الخلق وقد يشمل الجنّ

bahsettiğimiz:الْأَنْعَامِ

tarihinde tonyukukcuk tarafından düzenlendi

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
On 13.02.2018 at 19:47, tonyukukcuk yazdı:

وَأَنزَلَ لَكُم مِّنْ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ

Sizin için hayvanlardan sekiz çift meydana getirdi (allahın rızıklandırmasına vurgu var)

senin çevirin:

 

Enam:nimetler veya hayvanlar demektir söylediğin bilgi yanlış

sen şunu bulmuşsun: الأنام : جميع ما على الأرض من الخلق وقد يشمل الجنّ

bahsettiğimiz:الْأَنْعَامِ

enam kelimesinin arapçada ırk/halk/etnik grup manaları da var diyorum. sen ise yok diyorsun. arapça bilgin epey ileri düzeyde sanırım!

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
3 dakika önce, selcuk_ege yazdı:

enam kelimesinin arapçada ırk/halk/etnik grup manaları da var diyorum. sen ise yok diyorsun. arapça bilgin epey ileri düzeyde sanırım!

Ben laf dalaşı yapmam ileri düzey bir arapçam yok yeterince anlıyorum,senin dediğin temelsiz.

الْأَنْعَامِ :hayvanlar,nimetler

الأنام : halk,varlık,yaratık.

mesela bak şu" علم الأنام " antropoloji yani insan bilimi manasına geliyor bahsettiğimiz ayette şu"لأنام" yok, şu var"الْأَنْعَامِ "

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

Selam,

Topic açamadığım için bu başlığa yazmak zorunda kaldım, özür dilerim. Bir kedim var 1 yaşına girmesine az kaldı. Kedi bana çok alıştı ama evdeki kedimle anlaşamıyor. Annesi öldüğü için kediyi sahiplenmek zorunda kalmıştım, gidip kendim almadım. Aranızda mutlaka kedisi  olan vardır. İyi bir aile buldum onlar baksın bundan sonra istiyorum. Kedinin psikolojisi bozulur mu? Bana alıştığı için vicdanen çok rahatsızım. :(

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
On 15.02.2018 at 17:09, tonyukukcuk yazdı:

Ben laf dalaşı yapmam ileri düzey bir arapçam yok yeterince anlıyorum,senin dediğin temelsiz.

الْأَنْعَامِ :hayvanlar,nimetler

الأنام : halk,varlık,yaratık.

mesela bak şu" علم الأنام " antropoloji yani insan bilimi manasına geliyor bahsettiğimiz ayette şu"لأنام" yok, şu var"الْأَنْعَامِ "

arapçada bu kelimenin şu manası da var diyorum. arapçanın iyi olmadığını da söyleyerek sen temelsiz diyorsun. arapça - türkçe sözlüklerde herşey olmuyor. onları yazan kabiliyetsiz ve  gerizekalılarsa, ben ne yapayım. en basidinden türk dil kurumunun sözlüğünü aç, ENAM kelimesinin anlamına ve kökenine bak görürsün! 

tarihinde selcuk_ege tarafından düzenlendi

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
Bir saat önce, selcuk_ege yazdı:

arapçada bu kelimenin şu manası da var diyorum. arapçanın iyi olmadığını da söyleyerek sen temelsiz diyorsun. arapça - türkçe sözlüklerde herşey olmuyor. onları yazan kabiliyetsiz ve  gerizekalılarsa, ben ne yapayım. en basidinden türk dil kurumunun sözlüğünü aç, ENAM kelimesinin anlamına ve kökenine bak görürsün! 

arapça için arapça sözlük kullanman gerek,enam değil en'am,türk alfabesinde ayn yoktur arapçada vardır yukarıda ikisini de gösterdim, işte bu kadar..

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

istersen arapça arapça sözlük:

link :الانام

link :أنعام

 

ve kurandan:

rahman 10.ayette enam geçer varlık manasına gelir,zümer 6.ayette en'am geçer hayvan manasına gelir yada büyük baş/küçükk baş hayvan,istersen tek tek geçen tüm ayetlere bak.

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
15 dakika önce, tonyukukcuk yazdı:

istersen arapça arapça sözlük:

link :الانام

link :أنعام

 

ve kurandan:

rahman 10.ayette enam geçer varlık manasına gelir,zümer 6.ayette en'am geçer hayvan manasına gelir yada büyük baş/küçükk baş hayvan,istersen tek tek geçen tüm ayetlere bak.

https://tr.glosbe.com/ar/tr/الأنام adresine veya herhangi bir sözlüğe, (türkçe-arapça, arapça, ingilizce, ....) yazıp çevir bakayım senin bahsettiğin enam kelimesinin anlamı ne çıkıyor

 

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

hatanı anlaman için sana ingilizce üzerinden örnek vereyim:

 

 

create: oluşturmak, yetki vermek

 

sen diyorsunki : """"ben sözlüğe baktım ve "yetki vermek" sözcüğünün anlamı olarak "authorize" yi gördüm. demekki sen yanılıyorsun""""

 

oysa ingilizce sözlüğe bakarsan, create kelimesinin bir anlamının da  "yetki vermek" olduğunu görebilirsin.

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

25.sure 47.ayet nevm uyumak nun-vav-mim , enam çoğul tekili enem elif-nun-mim , en'am nun-ayn-mim

şimdi sen neam'ı görürsün a bu sadece evet demek dersin git işine.

37 dakika önce, selcuk_ege yazdı:

seninle aynı mantıkla gidersek, cezm siz olarak yazdığın    الأنام      kelimesinin anlamı "uyumak"  

 

 

 

32 dakika önce, selcuk_ege yazdı:

hatanı anlaman için sana ingilizce üzerinden örnek vereyim:

 

 

create: oluşturmak, yetki vermek

 

sen diyorsunki : """"ben sözlüğe baktım ve "yetki vermek" sözcüğünün anlamı olarak "authorize" yi gördüm. demekki sen yanılıyorsun""""

 

oysa ingilizce sözlüğe bakarsan, create kelimesinin bir anlamının da  "yetki vermek" olduğunu görebilirsin.

 create bring something into existence manası budur bir şeyi varoluşa getirmek authorize otoritelendirmek yetki vermek create 5.mana olarak asalet ünvanı vermek manasına gelir hiç bir ingiliz create kelimesini genelde o manada kullanmaz.

tarihinde tonyukukcuk tarafından düzenlendi

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap

  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×