Jump to content

Niçin Kemal değil de Kamal?


Recommended Posts

zübeyde'nin oğlu rüşdiyeyi çok sevdi. mektebe bağlandı. derslere ve mektebin havasına alıştı. orada iyi, anlayışlı hocalar buldu. ilkokulda çil yüzlü, çopur hafız nuri'nin mülkiye rüşdiyesinde kaygısız bir derbeder olan kaymak hafız'ın onun üstündeki baskılarına ve ruhunda yarattıkları ürküntüye karşılık askeri rüştiyede aritmetik öğretmeni yüzbaşı mustafa, fransızca öğretmeni yüzbaşı naki, cimnastik öğretmeni teğmen hasip efendiler gibi değerli ve teşvik edici hocalar vardı. hatta bunlardan aritmetik öğretmeni, yüzbaşı mustafa efendi bir gün ona mustafa'nın bütün hayatı boyunca kendine mal olacak ve ileride bütün dünyanın öğreneceği bir ismi hediye etti: kemal!

- oğlum senin adın mustafa, benim de öyle. bu böyle olmayacak. arada bir fark bulunmalı. bundan sonra senin adın mustafa kemal olsun.

o günden sonra da mustafa'nın adı mustafa kemal oldu. adın seçilişi çok yerindeydi. kemal, olgunluk anlamındadır. küçük mustafa da yaşından daha olgun görünüyordu. çalışkandı. hele aritmetiğe karşı ayrı bir bağlılığı vardı. yüzbaşı mustafa efendi'nin ona yeni bir ad seçerken, bu hem yüzü, hem ruhu ile güzel, çalışkan ve ciddi çocuğun kendisinde uyandırdığı olumlu hayranlığın etkisi altında kalmış olması mümkündür.

Atatürk ile alakalı olan bu hikayeyi sanırım bilmeyeniz yoktur. Bunu vermemin sebebi, acaba diyorum bize okullarda bunu da mı yanlış öğrettiler. Bu hikayeyi doğru kabul ederek bunu söylüyorum. Aşağıdaki nüfus kağıdında, Atatürk'ün ismi kemal yerine kamal diye geçiyor. Kamalın ne demek olduğunu az çok araştırdığım zaman, bir yerde yahudi dili olan İbranice de "totem" yani "put" manasına geldiğini söylüyor.

Yada nüfus memurunun basit bir hatası mı bu?

İs a names which means "totem" in Hebrew and a giver to Jewish Taaghoot

Balıklama dalmadan önce bu haberi okuyun

http://haber.gazetevatan.com/ataturk-olmeden-once-ismini-degistirmis/344560/1/Gundem

atatrknnfusczdanrr3nq5.jpg

tarihinde mustafaalbayrak tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
Kamalın ne demek olduğunu az çok araştırdığım zaman, bir yerde yahudi dili olan İbranice de "totem" yani "put" manasına geldiğini söylüyor.

Sen mi araştırıp buldun bunu?

O bulduğun kaynağı biz de bir görelim.

Başka hangi dillerde araştırdın?

Yoksa özellikle İbraniceye mi baktın?

Verdiğin linkte ise Kamalın anlamını şöyle yazmış:

Atatürk’ün ölümünden 1 yıl önce ismini ordu ve kale anlamına gelen “Kamal”

Türkçesini bırakıp da Yahudilikte araman ...tluğundan mı kaynaklanıyor? :lol:

Kamal sözcüğü için:

http://tr.wiktionary.org/wiki/Kam%C3%A2l

tarihinde Pante tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Sen mi araştırıp buldun bunu?

O bulduğun kaynağı biz de bir görelim.

Başka hangi dillerde araştırdın?

Yoksa özellikle İbraniceye mi baktın?

Verdiğin linkte ise Kamalın anlamını şöyle yazmış:

Türkçesini bırakıp da Yahudilikte araman ...tluğundan mı kaynaklanıyor? :lol:

Kamal sözcüğü için:

http://tr.wiktionary.org/wiki/Kam%C3%A2l

Arkadaşım zaten o linki o yüzden hem bunun için verdim hemde, bu fotoğrafın fayk olmadığını ispat için verdim. İnternette dediklerin zaten yazıyor. Bunu biliyoruz. İbranicede kamal put anlamına geldiğini belirtiyordu.

59516_105422799516951_100001476946181_43105_4438303_n.jpg

Link to post
Sitelerde Paylaş

zübeyde'nin oğlu rüşdiyeyi çok sevdi. mektebe bağlandı. derslere ve mektebin havasına alıştı. orada iyi, anlayışlı hocalar buldu. ilkokulda çil yüzlü, çopur hafız nuri'nin mülkiye rüşdiyesinde kaygısız bir derbeder olan kaymak hafız'ın onun üstündeki baskılarına ve ruhunda yarattıkları ürküntüye karşılık askeri rüştiyede aritmetik öğretmeni yüzbaşı mustafa, fransızca öğretmeni yüzbaşı naki, cimnastik öğretmeni teğmen hasip efendiler gibi değerli ve teşvik edici hocalar vardı. hatta bunlardan aritmetik öğretmeni, yüzbaşı mustafa efendi bir gün ona mustafa'nın bütün hayatı boyunca kendine mal olacak ve ileride bütün dünyanın öğreneceği bir ismi hediye etti: kemal!

- oğlum senin adın mustafa, benim de öyle. bu böyle olmayacak. arada bir fark bulunmalı. bundan sonra senin adın mustafa kemal olsun.

o günden sonra da mustafa'nın adı mustafa kemal oldu. adın seçilişi çok yerindeydi. kemal, olgunluk anlamındadır. küçük mustafa da yaşından daha olgun görünüyordu. çalışkandı. hele aritmetiğe karşı ayrı bir bağlılığı vardı. yüzbaşı mustafa efendi'nin ona yeni bir ad seçerken, bu hem yüzü, hem ruhu ile güzel, çalışkan ve ciddi çocuğun kendisinde uyandırdığı olumlu hayranlığın etkisi altında kalmış olması mümkündür.

Atatürk ile alakalı olan bu hikayeyi sanırım bilmeyeniz yoktur. Bunu vermemin sebebi, acaba diyorum bize okullarda bunu da mı yanlış öğrettiler. Bu hikayeyi doğru kabul ederek bunu söylüyorum. Aşağıdaki nüfus kağıdında, Atatürk'ün ismi kemal yerine kamal diye geçiyor. Kamalın ne demek olduğunu az çok araştırdığım zaman, bir yerde yahudi dili olan İbranice de "totem" yani "put" manasına geldiğini söylüyor.

Yada nüfus memurunun basit bir hatası mı bu?

İs a names which means "totem" in Hebrew and a giver to Jewish Taaghoot

Balıklama dalmadan önce bu haberi okuyun

http://haber.gazetevatan.com/ataturk-olmeden-once-ismini-degistirmis/344560/1/Gundem

atatrknnfusczdanrr3nq5.jpg

YANİ?

Link to post
Sitelerde Paylaş
İbranicede kamal put anlamına geldiğini belirtiyordu.

Ben de o kaynağı soruyorum.

Nerden nasıl buldun? Bize de göster.

Örneğin o Kamal: direk böyle "kamal" mı yazılıyor?

Yoksa uzatma işareti, kesme işareti var mı?

Yoksa İbranice'den araştırmadın da senin zihniyetindeki sitelerin birinde mi gördün?

Daha nüfus kağıdı meselesine gelmedim.

O sahtekarlığı sonra ele alacağız.

Önce Kamal'ı halledelim.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Açıklanacak bir şey yok pante bir yanlışını bulamıyorlar böyle adına falan takılıyorlar

Çamur at izi kalsın mantalitesi bu atacak çamur bile bulamıyorlar

Öyle almış olmasın adını ne farkeder? yaptığı iyi şeyleri gölgelermi?

9 Yaşında kızı koynuna sokmamış en azından :lol:

Link to post
Sitelerde Paylaş

Açıklanacak bir şey yok pante bir yanlışını bulamıyorlar böyle adına falan takılıyorlar

Çamur at izi kalsın mantalitesi bu atacak çamur bile bulamıyorlar

Öyle almış olmasın adını ne farkeder? yaptığı iyi şeyleri gölgelermi?

9 Yaşında kızı koynuna sokmamış en azından :lol:

Sorularıma tutarlı bir açıklama getirebileceğini sanmıyorum zaten.

Sahtekarlığa ortak oluşunu kıvırarak kamufle etmeye çabalayacaktır.

Bu zavallıların dinlerini bile sahte resimlerle, photoshoplarla, yalan bilgilerü uydurma mucizelerle ayakta tutmaya çalıştıklarını bilmekteyiz.

Sahtekarlığı, hileyi Allah uğrunda mübah gördüklerini de biliyoruz.

Bu yüzden sıkılmadan, utanmadan, ahlaksızca iftiralara başvurabiliyorlar.

Ne yazık ki buralarda yutturamasalar da, yutturdukları alanlar, kandırabildikleri insanlar var.

Bu yalanı yutturduktan sonra şöyle diyorlar:

"Neden yazılarında hep K.Atatürk imzası var? Çünkü K. Atatürk dedin mi put Atatürk, tanrı Atatürk anlamına geliyor."

Reziller!

İşte Atatürk'ün gerçek nüfus kaydı, nüfus bilgileri:

http://img37.yukle.tc/image.php?id=1993Adsiz.jpg

Link to post
Sitelerde Paylaş

Adinin "Kama^l" olarak yazilmasindan yola cikarak boyle bir sonuca varilmasina sadece guluyorum.

Latin alfabesinin yeni yeni kullanildigi imla kurallarinin henuz iyice oturmadigi bir donemden bahsediyoruz.

Eger araplarin, iranlilarin, pakistanlilarin, hintlilerin, ... isimlerini ingilizce yazdiklarini gorseniz ne diyeceksiniz merak ediyorum.

Bir de su konu var. Turkce maalesef yazildigi gibi okunan, okundugu gibi yazilan bir dil degil. Cok yakin ama, tam olarak degil.

Bu forumda bile israrla yanlis yazan kimseler var. Liseyi bitirdiklerini kabul edersek, hala "herkez" yazanlar, sert unsuzden sonra "de" eki getirenler girla gidiyor.

Gecin bunlari arkadasim, gecin.

Bir de yok su kelime, su dilde bu demekmis falan deyip, cok buyuk anlamlar cikarmalar var. Eee? Ne olmus yani? Sumer dilinde de Turkce'ye benzer sozcukler var. Gunes dil teorisine mi donelim yani?

Link to post
Sitelerde Paylaş

İsmi Abdüşems(güneşin kulu) Abdulmuttalip(muttalibin kulu) olan müslümanlar var şimdi bu isminden yola çıkarak bu adamlar kafir mi diyelim?

Kamal yazımının nüfus müdürünün hatası sebebiyle olduğunu sanmıyorum.Atatürk bilerek böyle kullanılmasını istemiş olsa gerek.Ve bir Türk olduğu için Türkçe anlamı referans alınmalı.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Diğer başlıkta arkadaşlara "bu delilere ne diye cevap veriyorsunuz ki" tadında bir mesaj yazmıştım, bu manyak bana "Atatürk ile ilgili açtığım konudan sonra bakalım bunları diyebilecek misin?" demişti.

Buymuş demek..

Ona atılacağını söylemiştim, ciddiye almamış demek.:)

Deli bunlar...

Link to post
Sitelerde Paylaş

Ortada anlamı açık ve net bir "Atatürk" soyadı varken, bu yobazların Kamal'dan nemalanmaya çalışmaları zavallılıklarının bariz kanıtı sayılır.

Bir zamanlar İsmet PAŞA'nın asker kaçağı olduğunun iddia edilmesine benziyor. :lol:

Bunun hikayesi de ibretliktir.

Demokrat parti döneminde 2 dönem üstüste seçilen bir DP milletvekiline bu başarısını neye borçlu olduğu sorulur.

Kocaeli'nde yapacağı mitinge gelip görmelerini ister.

Ve konuşmasının bir yerinde İnönü'yü eleştirip "Bu asker kaçağı İsmet Paşa'dan hesap soracağım! deyince mitinge katılanlardan büyük alkış alır.

Miting bitince der ki: "Ben de biliyorum İsmet İnönü'nün paşa olduğunu, Kocaeli'ni düşmandan kurtaran komutan olduğunu. Ama görüyorsunuz işte Kocaeli'nde "İsmet Paşa asker kaçağı" diyorum ve coşkuyla alkış alıyorum. Bu halk böyle olduğu müddetçe ben de hep başarılı olurum. Kimse kalkıp da "sen bizimle dalga mı geçiyorsun. Adam paşa, sen kalkıp asker kaçağı diyorsun" demedi şimdiye kadar"

Tabi o söz yayıldıkça geri kafalılardan inanan da çok olur.

Hatta Demirel'in bile bu lafı kullandığı söylenir.

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...