ehl-i dünya 0 Mayıs 25, 2013 gönderildi Raporla Share Mayıs 25, 2013 gönderildi Birisi öyle demiş ölüm tesadüf olsaydı tesadüf etmediği birisi olurdu... İşte ölümün tesadüf etmediği birisi yoktur.... walla de. Link to post Sitelerde Paylaş
serasker 0 Mayıs 25, 2013 gönderildi Yazar Raporla Share Mayıs 25, 2013 gönderildi Doğru söze ne denir? Link to post Sitelerde Paylaş
bayşapka 0 Mayıs 25, 2013 gönderildi Raporla Share Mayıs 25, 2013 gönderildi Serasker: İlk iletinden sonra yazım şeklin epey değişmiş. Ne osmanlıca ne de arpça tek bir kelime etmemişsin. İletinin içeriğini nereden kopyalayıp yapıştırdığını araştırmadım, ama yapıştırtığın yazıyı günümüz Türkçesine çevir de ilkel islami propagandaya aracılık yapmak haricinde bir işe daha yara. Link to post Sitelerde Paylaş
serasker 0 Mayıs 25, 2013 gönderildi Yazar Raporla Share Mayıs 25, 2013 gönderildi Dostum anlamadığın neyse sözle bir zahmet konuştuğumuz dil ile ifade edelim..Zaten Ona yakın çok uzak değil..Biraz dikkatle anlaşılabiliyor... Link to post Sitelerde Paylaş
bayşapka 0 Mayıs 26, 2013 gönderildi Raporla Share Mayıs 26, 2013 gönderildi @serasker anlaşılmaz demiyorum okuma zorluğu çeken arkadaşım. Güncel Türkçe'ye çevir de bir işe yara diyorum. Link to post Sitelerde Paylaş
serasker 0 Mayıs 26, 2013 gönderildi Yazar Raporla Share Mayıs 26, 2013 gönderildi İlim gayret ister..Armut piş ağzıma düş insanı bir yere götürmez....Sen bana bir formül söyle işe yarayacağını bileyim..Ney yapar yapar öğrenirim... Link to post Sitelerde Paylaş
bayşapka 0 Mayıs 26, 2013 gönderildi Raporla Share Mayıs 26, 2013 gönderildi İlim gayret ister..Armut piş ağzıma düş insanı bir yere götürmez....Sen bana bir formül söyle işe yarayacağını bileyim..Ney yapar yapar öğrenirim... Kardeş kopyalayıp yapıştırmakla bu işin çözülmeyeceğini sana söyleyeyim. Sen bir adım geleceksin, emek vereceksin, karşındaki de seni ciddiye alıp cevap verecek. Bak tek kişi kalkıp seni adam yerine koydu mu bu forumda şimdiye kadar? Neden? Çünkü akıl ve fikir olarak kendini üstün karşındakini hakir görmekten tut kendi fikrin olmayan şeyleri kendin bulmuşsun gibi karşıdakine empoze etmeye kadar felsefi fikir alışverişi babında yapılabilecek her türlü yanlış sende. Sen gel kendine ait fikirlerinle, kendine ait bir aklın fikrin olduğunu bir ispatla, bak burada insanlar aman da dawkins böyle dedi aman da hawking şöyle dedi, bunlar kesin doğrudur haklıdır nasıl koduk ama bizim takım kazandı tap rzı yaklaşıyor mu olaya? Herkesin kendince bir dünya görüşü var. Mesela burada etik tartışması yap her kafadan bir ses çıkar, sen gider google'dan bizim takım ne yapıyor diye bakarsın. Kendi fikrin olmayan bir fikri okuyup buraya yapıştırırsan nasıl savunacaksın? Sence bu yaptığına burada değer veriliyor mu? Tavsiyem: Olaya bir de futbol takımı anlayışı olmadan kendi aklını kullanarak bakıver. Yok yapamıyorsan boşuna vakit harcama. Link to post Sitelerde Paylaş
bayşapka 0 Mayıs 29, 2013 gönderildi Raporla Share Mayıs 29, 2013 gönderildi (düzenlendi) Boş vaktimde birkaç satır araştırma yaptım, bulgularımı sizlerle de paylaşayım dedim. Bir kitabı diğeriyle karşılaştırmak için tarafsız istatistikler gerekir. Ben de şu sitede J.R.R. Tolkien'in çalışmaları hakkında muhtelif istatistikler buldum. Bu istatistiklerle karşılaştırmak için Kuran'ın ingilizcesini şu siteden indirdim. (muhtemelen batılı müslümanların okuduğu picktal çevirisi) Metni küçük harflere çevirip noktalama işaretlerini attım. Ayetleri surelerin nuzul sırasına göre sıralayıp grupladım. Noktalama işaretlerini metinden ayıklayıp kelime sayısını buldum. Kelime listesi arasından sadece bir kez tekrar eden kelimeleri buldum. Tüm metinde sadece tek sefer kullanılan kelimeler metnin zenginliğinin göstergelerinden birisi. Surelerin içinde bulunan kelimeleri puanlayarak pozitif ya da negatif söylevleri saydım. Sureler içindeki kelimeleri sayarak sure uzunlukları için grafik çıkarttım. Elde ettiğim sonuçların grafikleri: http://jsfiddle.net/8JE6P/ İncelediğim Kuran çevirisin kelime sayısı 157.970 adet olup The Hobbit romanından (95.356) uzun, fakat Fellowship Of The Ring (187.790) romanından kısa. Çeviride sadece bir kere geçen kelimeler 2.259 adet olup metnin tamamıyla karşılaştırıldığında %1.43'e denk gelmekte, ki bu Tolkien'in tüm eserleinden daha düşük bir yüzde. (Örn. The Hobbit %6.88) Ruh hali incelemesine gelirsek Kuran'da özellikle de Araf suresinden Enam suresine kadar geçen sürede genel olarak negatif bir tonlama görüyoruz. Bu negatif tonlama genel olarak sure ne kadar uzunsa o kadar belirgin. Ayrıca sırf meraktan metindeki preposition, noun ve sıkça geçen a, I gibi kelimeleri atıp kalan kelimeleri sıklık sırasına göre sıralayıp ilk 25 tanesini gösteren bir de kelime bulutu yaptım. Benzer analizleri bu sitelerden bulabilirsiniz: http://www.pitchinte...ibleQuran/#hell http://www.openbible...s-to-the-bible/ Mayıs 29, 2013 tarihinde bayşapka tarafından düzenlendi Link to post Sitelerde Paylaş
xipetotec 0 Mayıs 29, 2013 gönderildi Raporla Share Mayıs 29, 2013 gönderildi Bahane Mahane Ateizm Terane kardeş naptın batırdın bizi Link to post Sitelerde Paylaş
bayşapka 0 Mayıs 30, 2013 gönderildi Raporla Share Mayıs 30, 2013 gönderildi (düzenlendi) Görüldüğü gibi "en uzun bölüm" kısmında da kuran'ın incelediğim çevirisindeki bakara suresi 11.670 kelime olup Silmarillion ve Fellowship of the Ring gibi kitaplardaki "Council of Elrond" gibi bölümlerden (16.360 kelime olur) daha kısa. Yani "en" lerin kitabını batının okuduğu çevirisi olarak ele aldığımızda ve modern metin ölçüm teknikleriyle yüzleştirdiğimizde ister bölüm uzunluğu, ister mutluluk ve pozitif duygu, ister metin özgünlüğü açısından vasat bir kitap olduğunu söyleyebilirim. 25 kelimelik kuran özeti de (sıklığa göre tersten) "fear", "would", "made", "such", "out", "truth", "verily", "indeed", "sent", "may", "any", "signs", "did", "most", "men", "things", "earth", "believe", "day", "people", "no", "said", "say", "lord", "allah" İnandırıcı olmak için truth, indeed ve verily diye yemin edip duran, en çok "allah", "efendi" ve "dedi" kelimeleri geçen, sık sık da korkudan bahseden bir kitap. Mayıs 30, 2013 tarihinde bayşapka tarafından düzenlendi Link to post Sitelerde Paylaş
Recommended Posts