Jump to content

Recommended Posts

İyi akşamlar, Çince, dil ve semantik yapısı bakımından Arapçaya anlamsallık bakımından en uzak medeniyet şiveleri arasından en önde gelenlerindendir. Bir çok arapça kelime içeren türkçede dahi Kuran çevirilerindeki zorluklar ve ayrışmalar, çinceye çevirilerin ancak çok yakın zamanda denenmesiyle dikkat çekicidir. Çin Lancjoyu Üniversitesi İslam Araştırmaları Merkezi araştırmacıları Kur'an-ı Kerim'in en eski Çince mealinin bir kütüphanede tespit ettiler.

220px-Chinese_quran.jpg

''Çin'de bilinen en eski Kur'an-ı Kerim meali 1927'de basılmış. Bulunan bu nüshayla Kur'an'ın daha önce Çince'ye tercüme edildiği ortaya çıkmış oldu. Bulunan meal, dönemin ünlü tarihçilerinden Cha Sang ve bilim adamı Ma Ful tarafından 1909'da başlanarak 1912'de tamamlamıp basılmış. Çeviride Lancjoyu halkı tarafından kullanılan eski kelimelere de rastlanıyor.

Çin, İslam'la ilk defa Tan Hanlığı döneminde (618 – 907) tanıştı. Çince yazılmış birçok eski İslami eser olmasına rağmen Kur'an-I Kerim meali bulunmuyor.'' (
)

Aşağıda çince Fatiha suresi çeviri örneği :

http://www.islamhouse.com/d/files/ar/ih_quran/Translation_Of_quran_In_Chinese/Translation_Of_quran_In_Chinese-001.mp3

--------------------------------

Not. : Henüz dünyada bilimsel ve filolojik Kuran çevirisi halen hiç bir dilde denenmemiştir.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Bilimsel ve filolojik kuran çevirisi nedemek ?

Çeviriyi kelimeleri filolojik (kök) yapıları ve paleografik (nüshaların grafizm, yazı tipi gibi yöntemlerle incelenmesi) incelemelerde tespit ederek, yazıları kontekstüel ve bilimsel tespitler üzerinden saptayarak yapmak. Bu konuda Manfred Kropp veya François Deroche gibi uzmanlar yeni yeni denemelere başlayanlar arasındalar. Christoph Luxenberg de kısmi bir deneme yapmıştır. tarihinde Levia tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Çeviriyi kelimeleri filolojik (kök) yapıları ve paleografik (nüshaların grafizm, yazı tipi gibi yöntemlerle incelenmesi) incelemelerde tespit ederek, yazıları kontekstüel ve bilimsel tespitler üzerinden saptayarak yapmak. Bu konuda Manfred Kropp veya François Deroche gibi uzmanlar yeni yeni denemelere başlayanlar arasındalar. Christoph Luxenberg de kısmi bir deneme yapmıştır.

Teşekkürler.
Link to post
Sitelerde Paylaş

Teşekkürler.

Rica ederim. Bir kaç defa haci bu konuda yapılan araştırmalara değinmişti. Yani Kuran ürerine yapılan bilimsel araştırmalara... Ve malesef henüz böyle bir bilimsel çeviri yapılmadı. Ama ilerleme var..
Link to post
Sitelerde Paylaş

Rica ederim. Bir kaç defa haci bu konuda yapılan araştırmalara değinmişti. Yani Kuran ürerine yapılan bilimsel araştırmalara... Ve malesef henüz böyle bir bilimsel çeviri yapılmadı. Ama ilerleme var..

Peki
Link to post
Sitelerde Paylaş

Buda yeni moda leviadan, bir isim yaz, birde bilim adamı yaz sıfat olarak, ulan bilim adamının kuran çevirmekle ne işi olur? İncil çeviren bilim adamı, yok tevrat çeviren bilim adamı, şuna çevirmen dede bir halta yarasın.

Ayrıca kelimenin kökeni, yazı tipi üzerine çeviri yapılmaz, buna sahtekarlık denir. Çeviri kelimenin kullanıldığı zamanda ve toplumdaki kullanım şekline, o gününün yazılı metin ve sözel edebiyatıyla karşılaştırılarak hangi anlamda kullanıldığı, dilin kendi gelişim çizgisinde cümlelerde diğer kelimelerle etkileşimine bakılarak o dilde anlamlandırılır.Buna bağlı kalınarak çevirisi yapılır.

Kök üzerinden çeviri yapma sahtekarlığı dinleri kurtarma adına emperyalizmin yeni icadıdır.

Konuya ilişkisi nedir? Şudur, Çince çevirisini bırak daha arapçasını katledip çarpıtmaya çalışan çakma tarihçilerle baş edemedik birde ateist kılıklı islamcıların bilimi sakız etmesiyle uğraşıyoruz.

Sevgi saygımla...

tarihinde e-teist tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Levia bu arada kuran değiştirimedi mi yani değiştirildiyse çevir yapmak bişey ifade etmeyecek yanılıyormuyum?

Zaten bilimsel araştırmalar bunu saptamaya yarıyor. 2010 civarına kadar IX. yüzyıldan eski Kuran fragmanı bulunmaması Kuranın Tevrat, İncil ve hıristiyan vaazlarından derlendiği tezinin kimi uzmanlarca savunulmasına neden olmuştu. Daha doşrusu, yazı tipi üzerinden tarihlendirmeler yapılmış ve kimi fragmanlar daha eski olabilir olarak tespit edilmiş, ama yerleşik tez nedeniyle bunlar pek kabul görmemekeydiler. Ancak Sanaada VI. ve VII. asra ait Kuranların çatısı çöken bir camide keşfedilen fragmanların kesin bilimsel tekniklerle tarihlendirilmesinden sonra değişti. Atrık Kuran'ın tamamı hicri ilk asırdan kalma elyazma ve 30.000 kadar fragmanla tespit edildi. Arapça ve Allah teriminin temiz yerde kalması endişesiyle, yazı reformundan sonra deşifresi zorlaşan ve kanonik deşifrelerin empoze edilmesi amacıyla eski okunamaz olan elyazmaları sistematik ve düzenli olarak, IX. asırdan itibaren gömülerek, yakılarak veya ayak altında kalmayacak şekilde uygun yerlere konarak kaldırılmışlardır.

O dönemden kalma fıkıh kitaplarında okunamaz eski yazıların bu şekilde saklanmasıyla ilgili bulkunan eserler bunu kesin olarak doğrulamıştır. İşte ilk Kuran'ın sessiz konsanantik resminin bu birinci asırdaki nüshalarının elimizdekiyle birebir uyuştuğu tespit edilmiş, artık okunuşunda gelişmiş olabilecek olan bazı pasajlar konusunda araştırmalar başlamıştır. Fakat, Michel Cuypers'ün sami belagat tekiğiyle surelerin içinde derin simetriler ve unutulmuş düzen tipolojisini saptaması, umumi olarak deşifresinin orijinal okuyuş ile çok uyumlu olduğunun bilimsel kanıtını terslenebilir bilimsel yöntemle ispat etmiştir. Bu konuda haci bir kaç defa kaynaklar zikretmiştir. "The Hidden Origins of Islam: New Research Into Its Early History" kitabı, çoğunluğu fransız meşhur araştırmacılarca seminerlerde paylaşılan ilerlemelerini sunmaktadır, ve şiddetle herkesce okunmasını öneririm bu konuda.

tarihinde Levia tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Levia kusura bakma ama ,akademik süslü sözler,cümleler kuruyorsun ama anlattıklarının içi boş.Bu kadar teferuate girmene akademik sözler kurmana gerek yok.Sanırım böyle cümleler kurarak insanların bunu bilimselmiş düşünmesini sağlıyorsun.

Ama öze bakılmalı.Özü de boş

Link to post
Sitelerde Paylaş

Zaten bilimsel araştırmalar bunu saptamaya yarıyor. 2010 civarına kadar IX. yüzyıldan eski Kuran fragmanı bulunmaması Kuranın Tevrat, İncil ve hıristiyan vaazlarından derlendiği tezinin kimi uzmanlarca savunulmasına neden olmuştu. Daha doşrusu, yazı tipi üzerinden tarihlendirmeler yapılmış ve kimi fragmanlar daha eski olabilir olarak tespit edilmiş, ama yerleşik tez nedeniyle bunlar pek kabul görmemekeydiler. Ancak Sanaada VI. ve VII. asra ait Kuranların çatısı çöken bir camide keşfedilen fragmanların kesin bilimsel tekniklerle tarihlendirilmesinden sonra değişti. Atrık Kuran'ın tamamı hicri ilk asırdan kalma elyazma ve 30.000 kadar fragmanla tespit edildi. Arapça ve Allah teriminin temiz yerde kalması endişesiyle, yazı reformundan sonra deşifresi zorlaşan ve kanonik deşifrelerin empoze edilmesi amacıyla eski okunamaz olan elyazmaları sistematik ve düzenli olarak, IX. asırdan itibaren gömülerek, yakılarak veya ayak altında kalmayacak şekilde uygun yerlere konarak kaldırılmışlardır.

O dönemden kalma fıkıh kitaplarında okunamaz eski yazıların bu şekilde saklanmasıyla ilgili bulkunan eserler bunu kesin olarak doğrulamıştır. İşte ilk Kuran'ın sessiz konsanantik resminin bu birinci asırdaki nüshalarının elimizdekiyle birebir uyuştuğu tespit edilmiş, artık okunuşunda gelişmiş olabilecek olan bazı pasajlar konusunda araştırmalar başlamıştır. Fakat, Michel Cuypers'ün sami belagat tekiğiyle surelerin içinde derin simetriler ve unutulmuş düzen tipolojisini saptaması, umumi olarak deşifresinin orijinal okuyuş ile çok uyumlu olduğunun bilimsel kanıtını terslenebilir bilimsel yöntemle ispat etmiştir. Bu konuda haci bir kaç defa kaynaklar zikretmiştir. "The Hidden Origins of Islam: New Research Into Its Early History" kitabı, çoğunluğu fransız meşhur araştırmacılarca seminerlerde paylaşılan ilerlemelerini sunmaktadır, ve şiddetle herkesce okunmasını öneririm bu konuda.

Çok özür dilerim, G. Said Reynolds'un "The Qur'an in its Historical Context '' eserini kasdetmiştim. Kitaplığımın dibindeki sehpada, yakın zamanda yeniden okuduğum, Ohlig'in ''Hidden Origin'' kitabı iletiyi yazarken rastladı, hemen altındaki bu eseri kasdetmitim tabi ki. Diğer Ohlig ve Puin'in eseri de tamamen faydasız değil ama çok eleştiriler topladı.

tarihinde Levia tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Bak;

Fazla karşıklığa gerek yok.Şimdi irdelyelim...

Sen bu konuyu neden açtın ? Ne anlatmak istedin? İnsanlara nasıl bir bilgi verdin ?

Ben anladığımı söylim mi ? Konunun özü olarak...

Diyosun ki çince kuran çevirileri varmış,eee .biz en eski çince meali 1927 sanıyorduk,eeee değilmiş 1912 miş.Konunun özü bu...

Bu anlattıklarının ne katkısı var şimdi ? anlat bakalım...

Yanlız türkçe olsun,akademik dil kullanma :)

Link to post
Sitelerde Paylaş

Zaten bilimsel araştırmalar bunu saptamaya yarıyor. 2010 civarına kadar IX. yüzyıldan eski Kuran fragmanı bulunmaması Kuranın Tevrat, İncil ve hıristiyan vaazlarından derlendiği tezinin kimi uzmanlarca savunulmasına neden olmuştu. Daha doşrusu, yazı tipi üzerinden tarihlendirmeler yapılmış ve kimi fragmanlar daha eski olabilir olarak tespit edilmiş, ama yerleşik tez nedeniyle bunlar pek kabul görmemekeydiler. Ancak Sanaada VI. ve VII. asra ait Kuranların çatısı çöken bir camide keşfedilen fragmanların kesin bilimsel tekniklerle tarihlendirilmesinden sonra değişti. Atrık Kuran'ın tamamı hicri ilk asırdan kalma elyazma ve 30.000 kadar fragmanla tespit edildi. Arapça ve Allah teriminin temiz yerde kalması endişesiyle, yazı reformundan sonra deşifresi zorlaşan ve kanonik deşifrelerin empoze edilmesi amacıyla eski okunamaz olan elyazmaları sistematik ve düzenli olarak, IX. asırdan itibaren gömülerek, yakılarak veya ayak altında kalmayacak şekilde uygun yerlere konarak kaldırılmışlardır.

O dönemden kalma fıkıh kitaplarında okunamaz eski yazıların bu şekilde saklanmasıyla ilgili bulkunan eserler bunu kesin olarak doğrulamıştır. İşte ilk Kuran'ın sessiz konsanantik resminin bu birinci asırdaki nüshalarının elimizdekiyle birebir uyuştuğu tespit edilmiş, artık okunuşunda gelişmiş olabilecek olan bazı pasajlar konusunda araştırmalar başlamıştır. Fakat, Michel Cuypers'ün sami belagat tekiğiyle surelerin içinde derin simetriler ve unutulmuş düzen tipolojisini saptaması, umumi olarak deşifresinin orijinal okuyuş ile çok uyumlu olduğunun bilimsel kanıtını terslenebilir bilimsel yöntemle ispat etmiştir. Bu konuda haci bir kaç defa kaynaklar zikretmiştir. "The Hidden Origins of Islam: New Research Into Its Early History" kitabı, çoğunluğu fransız meşhur araştırmacılarca seminerlerde paylaşılan ilerlemelerini sunmaktadır, ve şiddetle herkesce okunmasını öneririm bu konuda.

Teşekkürler Levia her soruma cevap veriyor ilgi gösteriyorsun tekrar teşekkürler.
Link to post
Sitelerde Paylaş

Bak;

Fazla karşıklığa gerek yok.Şimdi irdelyelim...

Sen bu konuyu neden açtın ? Ne anlatmak istedin? İnsanlara nasıl bir bilgi verdin ?

Ben anladığımı söylim mi ? Konunun özü olarak...

Diyosun ki çince kuran çevirileri varmış,eee .biz en eski çince meali 1927 sanıyorduk,eeee değilmiş 1912 miş.Konunun özü bu...

Bu anlattıklarının ne katkısı var şimdi ? anlat bakalım...

Yanlız türkçe olsun,akademik dil kullanma :)

Kendi kişiliğiyle ilgili birşeydir akademik dil kullanması sen kullanamıyorsun diye laf atmanın bir anlamı yok.
Link to post
Sitelerde Paylaş

Fikirler ancak kelimelerle ifade edilir. Sövuserek mi tartissaydik ? Tartisirken kasdedileni uygun mevcut kelimelerle ifade ederiz, buna konusmak denir. Ne derler sizde, insanlar konusa konusa, hayvanlar koklasa koklasa.

tarihinde Levia tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Kendi kişiliğiyle ilgili birşeydir akademik dil kullanması sen kullanamıyorsun diye laf atmanın bir anlamı yok.

ewt ben kullanamıyorum.Çok uğraşıyorum ama beceremiyorum sanırım :)

bü yüzden kıskanıp çamur atıyorum...

Yahu kardeşim konu şimdi bu mu ? Yazdığım şey ortada anlaya anlaya bunu mu anladın...

Konu nun özü nedir ona bir bak bakalım...Ne diyor bu Levia ? ne bilgiler veriyor,ne katkı sağlıyor...

Link to post
Sitelerde Paylaş

ewt ben kullanamıyorum.Çok uğraşıyorum ama beceremiyorum sanırım :)

bü yüzden kıskanıp çamur atıyorum...

Yahu kardeşim konu şimdi bu mu ? Yazdığım şey ortada anlaya anlaya bunu mu anladın...

Konu nun özü nedir ona bir bak bakalım...Ne diyor bu Levia ? ne bilgiler veriyor,ne katkı sağlıyor...

Yaw abi ben zaten sana kızmıyorum bişeyde demedim kendi kişiliğiyle ilgilidir diyorum.
Link to post
Sitelerde Paylaş
  • 1 year later...
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...