Jump to content

RTE asla Cumhurbaşkanı Olamamalı!


Recommended Posts

  • İleti 328
  • Created
  • Son yanıt

Top Posters In This Topic

Ekmeleddin İhsanoğlu, hiç kuşkusuz 'gönlümüzün adayı' değil.

Yapılacak seçim, her ne kadar "Kırk katır mı, kırk satır mı" ikilemini andırıyorsa da ...

İçimizden sandığa gitmek gelmiyorsa da ...

Ülkenin iki İslamcıya kaldığını görmek ruhumuzu karartıyorsa da ...

.......

Her şeye karşın ortada bir de gerçekler var.

Pante'ye katılıyorum:

Kabuslarımızın gerçeğe ve hayatımızın zindana dönüşmemesi için içimiz kan ağlayarak da olsa, 'iyi polis' rolündeki Ekmeleddin İhsanoğlu'na oy vermek zorundayız.

Aksi, aymazlık ve aydın sorumluluğundan kaçmak olur.

Sandığa mutlaka gitmeliyiz. Boykot, RTE'nin ekmeğine yağ sürmek olur.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Noldu lan şeriat gelir diye biyerleriniz mi korktu ?

Korkmayın ! Allahın izniyle şeriat ülkemize tekrar geri gelecek..

Ve siz örümcekler buna engel olamayacaksınız.

tarihinde Vahşi01 tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

şeriat gelince ne yapacan ?

9 yaşında 4 bebe alıp yatağa mı atacan ?

Sizden kurtulcaz,yeter mi ?

Link to post
Sitelerde Paylaş

Allahin izniyle seriat gelmez bizim iznimiz gerek once gelebilmesi icin.Allahin kendisini savunmaktan aciz kullari savunuyor ne kadar aci.

tarihinde DevilDriver tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Allahin izniyle seriat gelmez bizim iznimiz gerek once gelebilmesi icin.Allahin kendisini savunmaktan aciz kullari savunuyor ne kadar aci.

''Gerçekte Allah onlarla alay eder (alaylarından dolayı onları cezalandırır); azgınlıkları içinde bocalayıp dururlarken onlara mühlet ''verir.2 / BAKARA - 15

''Eğer Allah, günahları, isyanları ve inkârları yüzünden insanları anında cezalandıracak olsaydı, yeryüzünde cezalandırmadık hiçbir canlı bırakmazdı. Fakat onlara belli bir müddete kadar vâde tanıyor. Ecelleri geldiği zaman, onu ne bir an erteleyebilirler, ne de belirlenmiş vadeyi öne alabilirler.''Nahl / 61

Fazla böbürlenme ''Yeryüzünde böbürlenerek yürüme. Çünkü sen yeri asla yaramazsın, boyca da dağlara asla erişemezsin.''17 / İSRÂ - 37

Link to post
Sitelerde Paylaş

''Gerçekte Allah onlarla alay eder (alaylarından dolayı onları cezalandırır); azgınlıkları içinde bocalayıp dururlarken onlara mühlet ''verir.2 / BAKARA - 15

''Eğer Allah, günahları, isyanları ve inkârları yüzünden insanları anında cezalandıracak olsaydı, yeryüzünde cezalandırmadık hiçbir canlı bırakmazdı. Fakat onlara belli bir müddete kadar vâde tanıyor. Ecelleri geldiği zaman, onu ne bir an erteleyebilirler, ne de belirlenmiş vadeyi öne alabilirler.''Nahl / 61

Fazla böbürlenme ''Yeryüzünde böbürlenerek yürüme. Çünkü sen yeri asla yaramazsın, boyca da dağlara asla erişemezsin.''17 / İSRÂ - 37

Elcisine soyluyor onu orda kucumseke ifadesi olarak kullanmissin.Insan eliyle olusturuldugu icin neticede biliyoruz nerelere temas edebilecegimizi cevap vermekten kacacaginizi dinlerde zayif noktalar var.Onu gorebilmek gerek herkese verilmiyor anlayis farkliligi var cunku.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Allah onlarla alay eder ayet guzelmis ne o Allah bir kosede cocuk gibi alaymi ediyor?Bu ayette insan yapimi oldugunu gosteriyor.

1400 yıl önce uzay icatları varmıydı ? tabi yoktu,ozaman Hz.Muhammed(S.a.v) kendi başına evrenin genişlemesini nasıl biliyor anlat bakalım...

“Biz göğü 'büyük bir kudretle' bina ettik ve şüphesiz Biz (onu) genişleticiyiz.„ (Zariyat Suresi, 47)

Link to post
Sitelerde Paylaş

1400 yıl önce uzay icatları varmıydı ? tabi yoktu,ozaman Hz.Muhammed(S.a.v) kendi başına evrenin genişlemesini nasıl biliyor anlat bakalım...

“Biz göğü 'büyük bir kudretle' bina ettik ve şüphesiz Biz (onu) genişleticiyiz.„ (Zariyat Suresi, 47)

7 li gok inanisi biraz okumani oneririm.

Link to post
Sitelerde Paylaş

1400 yıl önce uzay icatları varmıydı ? tabi yoktu,ozaman Hz.Muhammed(S.a.v) kendi başına evrenin genişlemesini nasıl biliyor anlat bakalım...

“Biz göğü 'büyük bir kudretle' bina ettik ve şüphesiz Biz (onu) genişleticiyiz.„ (Zariyat Suresi, 47)

Biz göğü kudretimizle bina ettik. Hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz.

aslı böle....genişleticiyiz DEMİYOR !!!!

tarihinde Zavallı tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Biz göğü kudretimizle bina ettik. Hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz.

aslı böle....genişleticiyiz DEMİYOR !!!!

Elmalılı (sadeleştirilmiş)''Bir de göğe bakın! Biz onu kuvvetle bina ettik ve şüphe yok ki Biz onu genişletmeye de malikiz.''

Link to post
Sitelerde Paylaş

Elmalılı (sadeleştirilmiş)''Bir de göğe bakın! Biz onu kuvvetle bina ettik ve şüphe yok ki Biz onu genişletmeye de malikiz.''

Diyanet İşleri Meali (
Yeni
)

Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz bizim (her şeye) gücümüz yeter.

Şaban Piriş Meali

Göğü ellerimizle bina ettik. Çünkü biz, çok güçlüyüz.

Kadri Çelik Meali

Biz göğü büyük bir kudretle bina ettik ve şüphesiz biz, kudret sahibiyiz.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Biz göğü kudretimizle bina ettik. Hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz.
tarihinde Zavallı tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Diyanet İşleri Meali (
Yeni
)

Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz bizim (her şeye) gücümüz yeter.

Şaban Piriş Meali

Göğü ellerimizle bina ettik. Çünkü biz, çok güçlüyüz.

Kadri Çelik Meali

Biz göğü büyük bir kudretle bina ettik ve şüphesiz biz, kudret sahibiyiz.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Biz göğü kudretimizle bina ettik. Hiç şüphesiz biz, çok genişlik ve kudret sahibiyiz.

http://www.kuranmeali.org/51/zariyat_suresi/47.ayet/kurani_kerim_mealleri.aspx

Link to post
Sitelerde Paylaş

SENİN LİNKTEN BAK !!!!!!

Diyanet İşleri : Göğü kudretimizle biz kurduk ve şüphesiz bizim (her şeye) gücümüz yeter.

Abdulbaki Gölpınarlı : Ve biz, gökleri kurduk kudretle, onlardan daha üstününü, daha büyüğünü kurmaya da gücümüz yeter.

http://www.kuranmeal...m_mealleri.aspx

tarihinde Zavallı tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Elmalılı (sadeleştirilmiş)''Bir de göğe bakın! Biz onu kuvvetle bina ettik ve şüphe yok ki Biz onu genişletmeye de malikiz.''

doodslag, on 29 November 2012 - 12:37 PM, said:

müslümanların kuranda mucize arayıp durmaları bilimsel gelişmeleri 1400 yıl önceden kuranda yazılı olduğu iddiasını gündemde tutmak için yaptıkları sahtekarlıklara bir örnek buldum...

bilimin yeni anladığı söylenebilecek evrenin genişlediği iddiasının 1400 yıldır kuranda yazılı olduğu söylenen

zariyat 47 suresini ve türkçe meal lerini ele alalım....

diyanet çevirisi: Ğöğü kendi ellerimizle kurduk ve biz (onu) elbette genişleticiyiz

s.ateş: ğögü sağlam yaptık ve biz genişleticiyiz

y.n.öztürk: ğöğe gelince biz onu ellerimizle kurduk hiç kuşkusuz genişleticiyiz

a.bula : biz ğöğü büyük kudretle bina ettik.ve hiç şüphesiz biz (onu) genişleticiyiz

e.yüksel: ğöğü gücümüzle biz kurduk ve biz onu genişletmekteyiz

buraya kadar tamam peki big bang bilinmeden önce veya bing bang ı kabul etmeyen din alimleri zamanında bu ayeti nasıl yorumluyorlardı :)

elmalı: biz ğöğü kudretimizle bina ettik ve hiç şüphesiz biz çok genişlik ve kudret sahibiyiz :)

ömer nasuhi: ve ğöğü bir kudretle bina ettik hiç şüphe yokki biz elbette kadirleriz...

a.gülpınarlı :ve biz gökleri kurduk kudretle onlardan daha üstünüde kurmaya gücümüz yeter

h.baltacıoğlu :ve biz ğöğü kurduk kudretle.ve kesin kes herşeye gücümüz yeter

görüldüğü gibi bu meallerin bing bang la alkası ilgisi yoktur...ne zamanki big bang keşfedilmiş hemen ayetlerde ki mealler

değiştirilmiştir ardındanda mucize reklamları başlamıştır...

şimdi yakında çıkacak bir ayet mealini paylaşalım...

nisa 40.ayet diyanet çevirisi: şüphe yokki allah ZERRE kadar haksızlık yapmaz.iyilik olursa onu katlar kendindende büyük mükafat verir...

anlaşıldığına göre diyanet daha uyanamamış ama meali günün bilimsel verilerine uyduranlar çıkmaya başlamış bile

edip yüksel :allah bir ATOM ağırlığınca bile haksızlık yapmaz.aksine iyiliğin karşılığını kat kat verir.kendi katındanda büyük bir ödül vardır. :)

ingilizce çevirmenlerde atom olarak çevirmişler....

R.khalifa: god does not inflict an ATOM s weight of injustice.............

şimdi bu ayeti edip yüksel veya ingilizce çevirmenlerden okuyanlar sanacaklarki kuran atom dan bahsediyor...hatta bazı çevirmenler allah kuark kadar haksızlık etmez şeklindede çevirebilirler o zaman forumdaki bazı müsloşlar bakın allah 1500 sene öncesinden atom ve atom altı parçacıklardan bahsediyor gördünüzmü mucizeyi diyebilirler ne dersiniz???

BAkın bu ayetlerin 10 yıl önceki hali böyle değil, 10 yıl önceki meallerde böyle birşey yokmuş, bu genişleticiyiz kelimesini sonradan eklemişler

http://www.ateistforum.org/index.php?showtopic=53783&st=60

:D

Link to post
Sitelerde Paylaş

Elmalılı (sadeleştirilmiş)''Bir de göğe bakın! Biz onu kuvvetle bina ettik ve şüphe yok ki Biz onu genişletmeye de malikiz.''

Elmalılı'nın tek bir tane meali var. Sadeleştirilmiş adı ile ortaya salınanlar elmalılı'ya ait değil, şarlatanların, sahtekarların; yani kısaca müslümanların elinden çıkmadır.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Aynı çarpıtma Yasin-40'da da vardır.

Lâ-şşemsu yenbeġî lehâ en tudrike-lkamera velâ-lleylu sâbiku-nnehâr(i)©ve kullun fî felekin yesbehûn(e)

"Ne güneş aya ulaşabilir, ne de gece gündüzün önüne geçebilir. Her biri kendi yörüngesinde hareket eder."

Utanmaz adamlar, yörünge lafını icat etmişler. Halbuki orijinal ifadede ne yörünge var ne daire. Doğru çeviri şudur:

"Ne güneş aya erişebilir, ne de gece gündüzün önüne geçebilir. Hepsi felekte yüzmektedirler."

(Felek: Gökyüzü)

tarihinde satsuma57 tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.


Kitap

Yazar Ateistforum'un kurucularındandır. Kitabı edinme seçenekleri için: Kitabı edinme seçenekleri

Ateizmi Anlamak
Aydın Türk
Propaganda Yayınları; / Araştırma
ISBN: 978-0-9879366-7-7


×
×
  • Yeni Oluştur...