kavak 0 Haziran 17, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 17, 2018 gönderildi (düzenlendi) Arapçası olmayan, Türkçesi zayıf birisi, gerçek(!) tercüme yapmaya kalkıyor, iyi mi ?! Tanrı da bu saçmalığa dur demediğine göre, ya gerçekten yoktur ya da tatildedir. Asistanlarının da (bunlara kısaca melekler demekte bir sakınca yok) bayağı beceriksiz olduğu muhakkak, çünkü insanları ispiyonlayıp raporlayacaklarına, kimbilir nerelerde fingirdiyorlar ?! Haberi olsaydı, bu aklıevvelleri bu güzel falakadan geçirirdi. Haziran 17, 2018 tarihinde kavak tarafından düzenlendi Link to post Sitelerde Paylaş
Gizli 0 Haziran 17, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 17, 2018 gönderildi kavak ( Ali HAsan KÜFÜR etti dedi ) Bekliyoruz cevabını Link to post Sitelerde Paylaş
kavak 0 Haziran 17, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 17, 2018 gönderildi 5 saat önce, Gizli yazdı: kavak ( Ali HAsan KÜFÜR etti dedi ) Bekliyoruz cevabını Arapça bilmiyorsanız, Türkçeniz zayıfsa ve dil bilimin ne olduğunu bilmiyorsanız, böyle "Ben gerçek tercüme yaparım." diye ortalıkta dolaşmaya kalkarsanız, adamı böyle şaşkın ördeğe çeviririz. Not: "Ali HAsan KÜFÜR etti dedi" diye yazılmaz. Hele ki büyük puntolarla, yani bağırarak hiç yazılmaz. Gerçek tercüman bunları aşmış olmalı. Bilmişlik taslıyorsunuz, lăkin şu ana kadar içini dolduracağınız hiçbir şey göremedik. Acı ama gerçeğin ta kendisi. Link to post Sitelerde Paylaş
Gizli 0 Haziran 18, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 18, 2018 gönderildi kavak ( Harbiden işe yaradın bak ) Üç tane yavru ördeğim var harbiden la ciddiyim onların suyu bitik gidim onlara su verim şaşkın ördek diyince aklıma geldi Cevaba odaklan gerisini boşver Link to post Sitelerde Paylaş
kavak 0 Haziran 18, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 18, 2018 gönderildi 14 saat önce, Gizli yazdı: kavak ( Harbiden işe yaradın bak ) Üç tane yavru ördeğim var harbiden la ciddiyim onların suyu bitik gidim onlara su verim şaşkın ördek diyince aklıma geldi Cevaba odaklan gerisini boşver Bence siz en iyisimi onlardan biraz uzak durun, çünkü ördeklerde eşcinsellik epeyi yaygındır. Yahu odaklanacak cevap mı var ? Kendin pişir kendin ye kıvamında birşeyler geveliyorsunuz o kadar. Link to post Sitelerde Paylaş
Gizli 0 Haziran 19, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 19, 2018 gönderildi kavak ( Sabret) Eşcinsel demek yerine şöyle paylaşım yapsaydın daha etkili olurdu Bir taşla iki kuş vururdun Link to post Sitelerde Paylaş
kavak 0 Haziran 19, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 19, 2018 gönderildi (düzenlendi) 9 saat önce, Gizli yazdı: kavak ( Sabret) Eşcinsel demek yerine şöyle paylaşım yapsaydın daha etkili olurdu Bir taşla iki kuş vururdun Kelime dağarcığı kısıtlı gerçek(!) tercümanlar ancak bu kadar olur. O nedenle bence siz en iyisi mi yazı yazmak yerine, sadece resim gönderin, ki hangi kasta ait olduğunuz hemen belli olsun. Biz de fazla yorulmamış oluruz. Oldu olacak size bir ev ödevi veriyorum: Afrikalı Massai kabilesinin meşhur ve gözü kara tanrısı Engai´mi yoksa sizin mălum tanrınız mı gerçek ? İkisinden hangisinin diğerine bir üstünlüğü var ve neden ? Haziran 19, 2018 tarihinde kavak tarafından düzenlendi Link to post Sitelerde Paylaş
Gizli 0 Haziran 20, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 20, 2018 gönderildi kavak ( Rivayet kullanmadığım için senin açından HİÇ olur) Gerçeklik kavramı elle tutulur bir kavram değil ki "Eline Vereyim" var=yok Link to post Sitelerde Paylaş
kavak 0 Haziran 21, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 21, 2018 gönderildi (düzenlendi) On 20.06.2018 at 14:10, Gizli yazdı: kavak ( Rivayet kullanmadığım için senin açından HİÇ olur) Gerçeklik kavramı elle tutulur bir kavram değil ki "Eline Vereyim" var=yok Ne oldu, size verdiğim şu ev ödevi ? Yanıtlaması zor mu geldi, muhterem ? On 19.06.2018 at 18:43, kavak yazdı: Oldu olacak size bir ev ödevi veriyorum: Afrikalı Massai kabilesinin meşhur ve gözü kara tanrısı Engai´mi yoksa sizin mălum tanrınız mı gerçek ? İkisinden hangisinin diğerine bir üstünlüğü var ve neden ? Haziran 21, 2018 tarihinde kavak tarafından düzenlendi Link to post Sitelerde Paylaş
Gizli 0 Haziran 21, 2018 gönderildi Raporla Share Haziran 21, 2018 gönderildi kavak Üzgünüm çalışmadım muhtemelen zor gelmiştir Link to post Sitelerde Paylaş
dursun 0 Ekim 8, 2018 gönderildi Raporla Share Ekim 8, 2018 gönderildi Yusuf 2 - Diyanet İşleri : Biz onu, anlayasınız diye, Arapça bir Kuran olarak indirdik. Zuhruf 3 - Diyanet İşleri : (2-3) Apaçık Kitap'a and olsun ki, akledesiniz diye Kuran'ı Arapça okunan bir Kitap kılmışızdır. Kur'an mutlaka ve yalnızca yazıldığı dilde okuyup anlamak lazımdır. Sadece Türkçe değil, herhangi bir başka bir dile çevrilmesi büyük günahtır. Allah'ın kelâmını, başka dillere çevirmek şirkdir. O'nu okumak ve anlamak istiyorsanız Arapça öğrenmelisiniz, yetmez de yine anlamazsanız Kureyş Arapçası öğrenmelisiniz. Şayet başka bir dile çevrilmesinde sakınca olmadığını gösterir bir ayet varsa lütfen yazın, iddiamı geri alıyım. Aksi taktirde iddiam aynen geçerlidir. Yukardaki ayetlerin mealini paylaşmam bile yanlış ama uyarıda bulunmak için yazmak zorunda kaldım. Saygılarımla. Link to post Sitelerde Paylaş
kavak 0 Ekim 9, 2018 gönderildi Raporla Share Ekim 9, 2018 gönderildi 21 saat önce, dursun yazdı: Yusuf 2 - Diyanet İşleri : Biz onu, anlayasınız diye, Arapça bir Kuran olarak indirdik. Zuhruf 3 - Diyanet İşleri : (2-3) Apaçık Kitap'a and olsun ki, akledesiniz diye Kuran'ı Arapça okunan bir Kitap kılmışızdır. Kur'an mutlaka ve yalnızca yazıldığı dilde okuyup anlamak lazımdır. Sadece Türkçe değil, herhangi bir başka bir dile çevrilmesi büyük günahtır. Allah'ın kelâmını, başka dillere çevirmek şirkdir. O'nu okumak ve anlamak istiyorsanız Arapça öğrenmelisiniz, yetmez de yine anlamazsanız Kureyş Arapçası öğrenmelisiniz. Şayet başka bir dile çevrilmesinde sakınca olmadığını gösterir bir ayet varsa lütfen yazın, iddiamı geri alıyım. Aksi taktirde iddiam aynen geçerlidir. Yukardaki ayetlerin mealini paylaşmam bile yanlış ama uyarıda bulunmak için yazmak zorunda kaldım. Saygılarımla. Bu bilgiler, müslümanların çoğunluğu açısından herhangi bir sıkıntı doğurmaz. Sebebi gayet basit: Çoğunluğu zaten Arapça´sını okuyor. Peki, bunlar anlayarak mı okuyorlar ? Bu sorunun cevabını size bırakıyorum. Link to post Sitelerde Paylaş
dursun 0 Ekim 9, 2018 gönderildi Raporla Share Ekim 9, 2018 gönderildi Bir saat önce, kavak yazdı: Bu bilgiler, müslümanların çoğunluğu açısından herhangi bir sıkıntı doğurmaz. Sebebi gayet basit: Çoğunluğu zaten Arapça´sını okuyor. Peki, bunlar anlayarak mı okuyorlar ? Bu sorunun cevabını size bırakıyorum. Üstadım, Arapça olarak okumaları bişey ifade etmiyor. Ninni dinler gibi Kur'an dinlemenin hiçbir anlamı yok. Koyun gibi, uyuklaya uyuklaya Kur'an dinlemenin kimseye faydası olmaz. Arapça okusun yada arapça dinlesin farketmez, önemli olan anlaması. Kur'an kesinlikle arapça okunmalı veya dinlenmeli, ama anlayarak... Anlamak için de Kureyş arapçası çok iyi bilinmelidir. Her müslümanın kesinlikle Kur'an ı en iyi derecede anlayacak kadar arapça bilmesi gereklidir. Tefsir yaparak yazmak, Kur'an ı yeniden yazmaktır. Meal yaparak yazmak, Kur'an'ı yeniden yazmak demektir. Bunlar şirktir. Link to post Sitelerde Paylaş
Recommended Posts