Jump to content

Türkçe - öztürkçe


Recommended Posts

1 saat önce, Huuu yazdı:

 

Yeşleşti artık.  O nedenle üzerinde durmak anlamsız. Ama hatırlamak varken anımsamak demenin gereği yok. Diğerlerini de artık yanlış da olsa kullanacağız.

Anımsamak sözcüğü oldukça güzel.Türeteni kutluyorum.

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • İleti 234
  • Created
  • Son yanıt

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

7 dakika önce, Huuu yazdı:

Ama hatalı. Açıkladım bunu. Anar gibi yapmak demek. Oysa hatırlamak farklı bir anlama sahip. 

Sonuç olarak,anımsamak artık hatırlamakla aynı anlama geliyor.Sen anımsamak demek istemiyorsan,anımlamak diyebilirsin.

Link to post
Sitelerde Paylaş
Bir saat önce, Buzul yazdı:

Sonuç olarak,anımsamak artık hatırlamakla aynı anlama geliyor.Sen anımsamak demek istemiyorsan,anımlamak diyebilirsin.

 

Neden öyle saçma bir şey diyeyim ki?hatırlamak var ve ne de güzel bir kelime. Şarkı sözü olmuş, atasözü olmuş, deyim olmuş... Neden bunun yerine ille bir şey bulmaya çalışayım? 

Link to post
Sitelerde Paylaş
Şimdi, Huuu yazdı:

 

Neden öyle saçma bir şey diyeyim ki?hatırlamak var ve ne de güzel bir kelime. Şarkı sözü olmuş, atasözü olmuş, deyim olmuş... Neden bunun yerine ille bir şey bulmaya çalışayım? 

Tamam sen kullanma.Sen hatırlamak de.

Link to post
Sitelerde Paylaş
19 dakika önce, Huuu yazdı:

 

Diyorum zaten ama ben senin cevabını almak istiyorum.

Ben anımsamak gibi üretilen ve türetilen sözcükleri kullanırım.Bunları kullanmayanlara da zorla kullanacaksınız diyip,dayatma yapmam.Ama arapçılık yapıldığını sezersem,arapçılık yapan bu kişilerce arapça kökenli sözcüklerin kullanımının savunulduğunu görürsem de,o kişilere gıcık kaparım.

Link to post
Sitelerde Paylaş
Bir saat önce, Buzul yazdı:

Ben anımsamak gibi üretilen ve türetilen sözcükleri kullanırım.Bunları kullanmayanlara da zorla kullanacaksınız diyip,dayatma yapmam.Ama arapçılık yapıldığını sezersem,arapçılık yapan bu kişilerce arapça kökenli sözcüklerin kullanımının savunulduğunu görürsem de,o kişilere gıcık kaparım.

 

Bu bir cevap değil.  Lütfen sorumu iyi oku ve ne demek istediğimi anlayarak cevapla.  Sorumu tekrar ediyorum:

 

hatırlamak var ve ne de güzel bir kelime. Şarkı sözü olmuş, atasözü olmuş, deyim olmuş... Neden bunun yerine ille bir şey bulmaya çalışayım? 

Link to post
Sitelerde Paylaş
1 dakika önce, Huuu yazdı:

 

Bu bir cevap değil.  Lütfen sorumu iyi oku ve ne demek istediğimi anlayarak cevapla.  Sorumu tekrar ediyorum:

 

hatırlamak var ve ne de güzel bir kelime. Şarkı sözü olmuş, atasözü olmuş, deyim olmuş... Neden bunun yerine ille bir şey bulmaya çalışayım? 

Neden bulmayalım.Dili zenginleştirir,üretmek ve türetmek.Ben demiyorum ki artık anımsamak var,öyleyse hatırlamak sözcüğünü de dilden atalım diye.

Link to post
Sitelerde Paylaş
1 saat önce, Buzul yazdı:

Neden bulmayalım.Dili zenginleştirir,üretmek ve türetmek.Ben demiyorum ki artık anımsamak var,öyleyse hatırlamak sözcüğünü de dilden atalım diye.

Atalım demiyorsun, güzel, ama hatırlamak kelimesi yerine neden anımsamak kelimesini kullanıyorsun? Neden öbürüne üvey muamelesi yapıyorsun?

Link to post
Sitelerde Paylaş
23 dakika önce, Huuu yazdı:

Atalım demiyorsun, güzel, ama hatırlamak kelimesi yerine neden anımsamak kelimesini kullanıyorsun? Neden öbürüne üvey muamelesi yapıyorsun?

Yahudiler senelerce başka milletlerin içinde yaşadığı halde dillerini unutmadılar.

Bizim nesilden nesile aktarabileceğimiz tevrat ,kuran gibi yazılı bir kitabımız olmadı.

Arapça birleşmiş milletlerde kabul edilmiş resmi dil.

Bunun sebebi kuran denilen kitabın arapça oluşu ve nesilden nesile aktarılması.

Bu yüzden arapça olan hatırlamak kelimesi dilimizden çıkarılmalı.

Biz arap mıyız türk müyüz karar vermek zorundayız.

http://www.gokturkce.net/yazi/kul-tigin-yaziti-cevirisi-okuma-metni/

Göktürk yazıtlarında türkçelerini bulduğumuz halde arapça karşılıklarını kullanmaya devam ediyoruz.

 

tarihinde Ten Ten tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
Bir saat önce, Ten Ten yazdı:

Yahudiler senelerce başka milletlerin içinde yaşadığı halde dillerini unutmadılar.

Bizim nesilden nesile aktarabileceğimiz tevrat ,kuran gibi yazılı bir kitabımız olmadı.

Arapça birleşmiş milletlerde kabul edilmiş resmi dil.

Bunun sebebi kuran denilen kitabın arapça oluşu ve nesilden nesile aktarılması.

Bu yüzden arapça olan hatırlamak kelimesi dilimizden çıkarılmalı.

Biz arap mıyız türk müyüz karar vermek zorundayız.

 

Hah işte zurnanın zırt dediği yere geldiiik. :)

 

Ben dili unutmaktan mı söz ediyorum?  Dile yerleşmiş kelimeleri atarak unutursun dilini asıl. Bir kelime gidince onun içinde olduğu pek çok deyim de zedelenir.  Darağacı'ndaki dar nedir? Ömür törpüsü'ndeki ömür nedir? Bunları bilemeyecek olmak ne demek, biliyor musun? "Cesur yürek" yerine "yürekli yürek" diyebilir misin? Veya kalpsiz yerine yüreksiz der misin?

 

"Bu yüzden arapça olan hatırlamak kelimesi dilimizden çıkarılmalı."

 

Hatırlamak arapça değil,  türkçe.  Ama gel de bunu kendi toplumuna ve kültürüne yabancılaşmış,  bilinçsiz türk insanına anlat!..

 

tarihinde Huuu tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
Bir saat önce, Ateist Türk yazdı:

Hatırlamak Arapça. Hatır, hatıra bu kelimelerin Arapça olduğu çok bariz zaten.

 

Kök olarak arapça tabii. Ben bu kelimenin turkcelesmis bir kelime olduğunu söylemek için öyle yazdım. 

Link to post
Sitelerde Paylaş
Bir saat önce, Huuu yazdı:

Atalım demiyorsun, güzel, ama hatırlamak kelimesi yerine neden anımsamak kelimesini kullanıyorsun? Neden öbürüne üvey muamelesi yapıyorsun?

Çünkü Türkçe kökenli.Türkçe kökenli olduğu için seçimimi ondan yana kullanıyorum.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Dilde ırkçılık ve soyculuk zararlı. Dili güzelleştiren ve imkanlarını artıran bir şeydir dışarıdan yeni kelimeler almak. Böylece nüanslar gelişir.

 

Luten bu başlıktaki ilk mesajımı tekrar oku.

 

 

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.


Kitap

Yazar Ateistforum'un kurucularındandır. Kitabı edinme seçenekleri için: Kitabı edinme seçenekleri

Ateizmi Anlamak
Aydın Türk
Propaganda Yayınları; / Araştırma
ISBN: 978-0-9879366-7-7


×
×
  • Yeni Oluştur...