Jump to content

Çift Boynuzlu Astarte = Çift Bonuzlu Zülkarneyn


Recommended Posts

Og:Eski Ahit'te Musa ile savaşan devin, yaratığın adıdır.

Eski Ahit'in antik tercümesinde Og ismi (Yecüc ve Mecüc'e karşılık gelen) Eski Ahit'teki Gog ve Magog'tan "Gog" ismi ile karıştırılmıştır.

Örneğin Septuaginta denilen Eski Ahit'in elde mevcut olan en eski Antik Yunanca çevirisinde, bazı ayetlerde "Og" yerinen "Gog" denilirken bazı ayetlerde ise "Gog" yerine "Og" denilmiştir.

In the LXX B version of Deut 3:1.13; 4:47, Gog stands for Hebrew Og (king of Bashan). On the other hand, P 967 reads Og instead of Gog in Ez 38:2.

Aslında "Og" ve "Gog" adlarının birbirlerinin yerine kullanılmış olması yanlış okumadan değil bu iki isimle anlatılmak istenenin aynı şey olmasından kaynaklanmaktadır. Eski efsanelerden yenileri türetilmiş.

Eski Ahit'teki "Og" ile "Gog (Yecüc)" arasındaki benzerliği 13. yüzyılda yaşamış olan Fars asıllı el-Kazvînî'nin çizimlerinde de görmek mümkün:

Og:
 

wol_error.gif Bu grafik otomatik olarak yeniden boyutlandırıldı. Tam boyutlarda görmek için bu bara tıklayınız. Orijinal grafik boyutu 800x1205 pikseldir.

do6bduryx9y2abhy8.jpg

Gog (Yecüc):
do6bepxt7uk6a4k9s.jpg

Eski Ahit'te "Og"tan bahsederken bir husus dikkat çekiyor, Og'un yaşadığı yerin ismi "Aşterot" (Yeşu 13:12) olarak geçiyor ki Aşterot ismi Astarte (Qetesh (Athirat "Asherah")/ Astarte/Anat) denilen tanrıçanın adıdır. Og, Refalılar denen topluluğun son üyesi ve Refalıların olduğu yer ise Aşterot-Karnayim olarak geçiyor (Yaratılış 14:5). Bu yüzden Aşterot ve Aşterot-Karnayim denen yerlerin aynı yer olduğu düşünülmektedir. (Bkz.)

Kısacası "Og" Eski Ahit'te ister yer ismi olarak düşünün isterse sadece bir tanrıça adı olarak düşünün Aşterot-Karnayim ile ilişkilidir. Aşterot-Karnayim ise "Çift Boynuzlu Astarte" anlamına gelmektedir.

Nitekim İsrail'de bulunan heykellerde Tanrıça Astarte genellikle çıplak şekilde hilali de temsil ettiği düşünülen iki boynuzlu bir kadın olarak gösterilmiştir.

do6bmdd8gt2jxrusg.jpg

Gözlerim beni yanıltmıyorsa yukarıdaki heykelin göbek deliği ile üstteki resimlerdeki göbek deliklerine ayrıca bir vurgu yapılmışa benziyor.

 

Sonuç itibariyle Eski Ahit'te "Og" adlı dev yaratık aslında "Gog" yani "Yecüc" olup yaşadığı yer olarak Çift Boynuzlu Astarte ile ilişkilidir. 

Peki Kuran'da Yecüc (Og/Gog) muhabettine bakarsanız karşınıza kim çıkar; Zülkarneyn yani Çift Boynuzlu. 

Eski Ahit: Gog (Yecüc) = Og => Aşterot => Aşterot-Karnayim (Çift Boynuz)

Kuran: Yecüc => Zülkarneyn (Çift Boynuz) 

Kuran'da her ne kadar aslında kim olduğu bilinmeyen Zülkarneyn'in bir peygamber olduğu iddia edilsede benim iddiam Zülkarneyn'den kastın aslında Tanrıça Astarte olduğudur. Bu iddiayı yapan ilk kişi olarak tarihe not düşüyorum efendim. smile.gif

Şimdi gelelim sorumuza; Kehf Suresi'nin 83 ile 98. ayetleri arasında Zülkarneyn (Çift boynuzlu) anlatılmaktadır, 86. ayette Zülkarneyn'in dilerse bir kavme "azap" edeceğinden bahsedilmektedir, Zülkarneyn'in dışında Kuran'da başka kimin insanlara azap edeceğinden bahsedilir?

tarihinde cenkvarol tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Zülkarneyn'in kim olduğu bilinmiyor sadece ona dair bazı iddialar mevcut.

 

Zülkarneyn'i anlatan Kuran ayetlerine yakından bakalım;

Kehf 86:

“....... (Ona şöyle) dedik: “Ya Zülkarneyn! Dilersen onlara azap edersin, dilersen onlara karşı güzel davranış ittihaz edersin.”


ayette Zülkarneyn'in tıpkı Allah gibi dilerse insanlara azap edebileceği söyleniyor. Ayette Zülkarneyn'in yapacağı azaptan şu şekilde bahsediliyor: 

14. en tuazzibe : azaba uğratman : تُعَذِّبَ 

aynı yazımla bu kelimenin Kuran'da geçtiği ayetler şu şekilde:

2:284:وَيُعَذِّبُ : Allah dilediğine azap eder.
3:129:وَيُعَذِّبُ : Allah dilediğine azap eder. 
5:18: وَيُعَذِّبُ : Allah dilediğine azap eder. 
5:40: يُعَذِّبُ : Allah dilediğine azap eder.
9:66: نُعَذِّبْ : Allah'ın azabı.
18:86 تُعَذِّبَ : Zülkarneyn dilediğine azap eder.
29:21 يُعَذِّبُ : Allah dilediğine azap eder.
33:24 وَيُعَذِّبَ : Allah dilediğine azap eder.
04:06: وَيُعَذِّبَ : Allah azap eder.
48:14: وَيُعَذِّبُ : Allah dilediğine azap eder.
89:23: يُعَذِّبُ : Allah'ın azabı.

Anlaşılan o ki Allah Zülkarneyn'e atfettiği kendisi gibi dilediğine azap etme ayrıcalığını sadece lafta bırakmamış. Zülkarneyn için sarf ettiği kelimeyi itinayla birtek kendisi için kullanmış. smile.gif Tabi işin aslı bu tablo ayetlerin sonradan değiştirilip farklı anlamlar ve hikayelere uyarlanmış olmasından kaynaklanıyor. 

Bir diğer ayete bakalım;

Kehf-88:

Zülkarneyn konuşmaya devam ediyor: "Fakat her kim de iman eder ve salih amel işlerse, ona mükâfat olarak daha güzeli var. Ona emrimizden kolay olanı söyleyeceğiz.”

önceki ayetlerde "azabından" bahsedilirken bu ayette ise Zülkarneyn'in "emrin"den bahsediliyor. Anlaşılan o ki Zülkarneyn'in yetkileri baya geniş. Zülkarneyn'in emrinden bahsedildiği yerle ilgili aynı şekilde buna en yakın olan kelime kullanımının Kuran'da başka nerede geçtiğine bakalım:

Kehf-88: وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا : (Zülkarneyn) söyleyeceğiz ona emrimizden kolaylık.

Talak-4: يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا : Allah kılar ona emrini kolaylık.

Zülkarneyn'i anlatan ayetlerdeki kelime tercihleri ve kullanım şekilleri Allah=Zülkarneyn ilişkisine dair bize ip uçları sunmaya devam ediyor.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Zülkarneyn'le ilgili ayetlerimize yakından bakmaya devam edelim,

 

Kehf -85:

1. fe etbea : böylece tâbî oldu
2. sebeben : sebep, vesile


Zülkarneyn'i kasten söylenen "fe etbea (فَأَتْبَعَ)" kelimesini aynen alıp Kuran'da arattığımızda bir başka ayette daha geçtiğini görüyoruz;

Kıyame-18:

1. fe : artık, öyleyse
2. izâ : olduğu zaman
3. kare'nâ-hu : onu okuduk
4. fe ittebi' : böylece tâbî ol
5. kur'âne-hu : onun okunuşu


aradığımız kelime "kare'na (قَرَأْنَ)" ve "kur'âne (قُرْآنَ)" kelimeleri arsında yer alıyor. Normalde aynı kökten olan bu kelimeler "okumak" ve "kuran" olarak çevriliyor ancak işin doğrusu bu kelimelerimizin aslı "karn" yani boynuz kelimesi. Aradaki tek fark "أْ" (elif) harfi.

قَرَأْنَ <= قَرْن

Araya yerleştirilmiş olan "أْ" elif harfi akıllara 694-714 yıllarında Irak Valiliği yapan Haccac bin Yusuf'un "Kuranı Kerim'e binden fazla elif koydurdum" diye övünmesini getiriyor. Görünen o ki bu çok doğru bir bilgi, birileri "karn (boynuz)" kelimesini "kuran" kelimesine dönüştürmüş.

Bu sonuç bize kitabın adı olarak da geçen "Kuran" kelimesinden aslında neyin kastedildiğini göstermiş oluyor. Böylelikle ikinci bir iddiamı daha müsaadenizle buraya not düşüyorum. Meşhur "Kuran" kelimemiz artık "karn (boynuz)" kelimesiyle olabilecek irtibatı açısından şüphelidir. Bu şüphemizi haklı kılan bir başka güzel sonuç bir sonraki mesajımda smile.gif

tarihinde cenkvarol tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
  • 1 month later...
On 08.11.2017 at 21:13, cenkvarol yazdı:

Zülkarneyn'le ilgili ayetlerimize yakından bakmaya devam edelim,

 

Kehf -85:

1. fe etbea : böylece tâbî oldu
2. sebeben : sebep, vesile


Zülkarneyn'i kasten söylenen "fe etbea (فَأَتْبَعَ)" kelimesini aynen alıp Kuran'da arattığımızda bir başka ayette daha geçtiğini görüyoruz;

Kıyame-18:

1. fe : artık, öyleyse
2. izâ : olduğu zaman
3. kare'nâ-hu : onu okuduk
4. fe ittebi' : böylece tâbî ol
5. kur'âne-hu : onun okunuşu


aradığımız kelime "kare'na (قَرَأْنَ)" ve "kur'âne (قُرْآنَ)" kelimeleri arsında yer alıyor. Normalde aynı kökten olan bu kelimeler "okumak" ve "kuran" olarak çevriliyor ancak işin doğrusu bu kelimelerimizin aslı "karn" yani boynuz kelimesi. Aradaki tek fark "أْ" (elif) harfi.

قَرَأْنَ <= قَرْن

Araya yerleştirilmiş olan "أْ" elif harfi akıllara 694-714 yıllarında Irak Valiliği yapan Haccac bin Yusuf'un "Kuranı Kerim'e binden fazla elif koydurdum" diye övünmesini getiriyor. Görünen o ki bu çok doğru bir bilgi, birileri "karn (boynuz)" kelimesini "kuran" kelimesine dönüştürmüş.

Bu sonuç bize kitabın adı olarak da geçen "Kuran" kelimesinden aslında neyin kastedildiğini göstermiş oluyor. Böylelikle ikinci bir iddiamı daha müsaadenizle buraya not düşüyorum. Meşhur "Kuran" kelimemiz artık "karn (boynuz)" kelimesiyle olabilecek irtibatı açısından şüphelidir. Bu şüphemizi haklı kılan bir başka güzel sonuç bir sonraki mesajımda smile.gif

Bir sonraki mesajını yazmamışsın ama. O kadar da reklam yapmışsın. Merakla bekliyorum ??

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...