Jump to content
Doğuştan işşiz

Kuran'ın yanlışlarını açıkça bilim ispatlıyor.

Recommended Posts

5 minutes ago, Geta said:

 

çorbada da su var

karpuzda da su var

idrar kesemde de su var

çevrene bir bak bakalım başka nerelerde su var?

sudan ve çamurdan yaratılmak aynıysa

sudan ve karpuzdan yaratılmak da aynı olmalı!

su ve çamur nasıl aynı olabilir?

niye bir ayette sudan, diğer ayette çamurdan yarattık deniyor?

 

Ben lafı uzatmayayım  http://www.dinimizislam.com/detay.asp?Aid=3039

 

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
2 minutes ago, Geta said:

 

sorularlaislamiyet.com'u tavsiye ederim sana.

burası daha iyi kıvırıyor.

 

HOŞUNUZA GİTMEYEN CEVAP HER ZAMANKİ GİBİ KIVIRMA OLUYOR:)) İNSAN  TEK HÜCRELİDEN, BALIKTAN,AĞAÇ SİVRİ FARESİNDEN,PRİMATTAN ,MAYMUNDAN VS. EVRİMLEŞTİ DENİNCE HER ŞEY DOĞRU VE MANTIKLI OLUYOR DEĞİL Mİ?

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
2 saat önce, T.TAŞPINAR yazdı:

HOŞUNUZA GİTMEYEN CEVAP HER ZAMANKİ GİBİ KIVIRMA OLUYOR:)) İNSAN  TEK HÜCRELİDEN, BALIKTAN,AĞAÇ SİVRİ FARESİNDEN,PRİMATTAN ,MAYMUNDAN VS. EVRİMLEŞTİ DENİNCE HER ŞEY DOĞRU VE MANTIKLI OLUYOR DEĞİL Mİ?

 

atalarımızın bir fare olması benim hoşuma mı gidiyor sanıyorsun :))

 

 

tarihinde Geta tarafından düzenlendi

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

 

toprak çamur  kuru balçık v.s hz ademin yaratılış merhaleleridir

su veya nutfe ise sonraki neslin çoğalma biçimi tenasül yolu ile olanı kast eder

hz ademin bedeni aşamaları toprak çamur karışık çamur pişmiş balçık diye gider

bunlarda tenakuz yoktur farklı farklı merhalelelerdir

 

biri desek i sütten yağı elde ettik

veya yoğurtan elde ettik

veya yoğurdu su kattık çalkaladık ayran elde ettik

daha çalkalasan en özü olan yayık ayranı ve yağı elde edilir:)

bunlar tenakuz değildir

yoğur sütün ayran yoğurdun  bir formu merhalesidir

yağ her üç formdanda çıkar 

ama esas yağın kaynağı süttür yoğurtta sütün bir formu ayranda 

 

hz ademin bedenin aslı topraktır

diğerleri toprağın formudur çamur  balçık vs.

 

**

 misal evvel:

ekmeği buğdaydan yaptık

veya ekmeği undan yaptık

veya ekmeği hamurdan yaptık

veya pişmiş hamurdan ekmek yaptık tenakuz değil hepsi doğrudur

zira merhalelerdir ve mebdesi de buğdaydır buğday olmadan diğerleri olmaz zaten.

 

***

misali sani: 

bir adam orjinal el yazması bir kitap yazar

deri üzerine mürekkeple yazar veya papirüs

 

sonra o orjinal nüsha başka kopya metotları ile çoğaltılır

 

aslı o ilk nüshadır diğerleri ondan çoğaltma

 

hz adem bizzat Allahın yedi kudretimle yani kendi elimle yarattım dediği bir orjinal nüshadır

var olma metodu orjinaldir 

diğer çoğalmalar bir nevi kopyadır ve kolaydır

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
22 dakika önce, nogodbutAllah yazdı:

hz adem bizzat Allahın yedi kudretimle yani kendi elimle yarattım dediği bir orjinal nüshadır

var olma metodu orjinaldir 

diğer çoğalmalar bir nevi kopyadır ve kolaydır

 

Havvayi yaratma bicimi farkli. Diger havvalar ayni sekilde cogalmamislar.Ademin cogalma bicimini taklit etmisler.

Yani her adem bir havva. Her kaburga bir havva seklinde olmamis.

Peki yaratmis, iyi güzel de bunun gibileri ne diye yaratmis >> Pire. (kene, tahtakurusu, bit....) Bunlari görünce öldürüyorum. Yaptigim sey günah midir?

 

pire-iyon-ilaclama_XL.jpg

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
20 dakika önce, nogodbutAllah yazdı:

toprak çamur  kuru balçık v.s hz ademin yaratılış merhaleleridir

su veya nutfe ise sonraki neslin çoğalma biçimi tenasül yolu ile olanı kast eder

hz ademin bedeni aşamaları toprak çamur karışık çamur pişmiş balçık diye gider

bunlarda tenakuz yoktur farklı farklı merhalelelerdir

 

sanırsın çanak çömlek yapıyorsun!

anlat biraz da aydınlanalım.. ee sonra?


 

37 dakika önce, nogodbutAllah yazdı:

biri desek i sütten yağı elde ettik

veya yoğurtan elde ettik

veya yoğurdu su kattık çalkaladık ayran elde ettik

daha çalkalasan en özü olan yayık ayranı ve yağı elde edilir:)

bunlar tenakuz değildir

yoğur sütün ayran yoğurdun  bir formu merhalesidir

yağ her üç formdanda çıkar 

ama esas yağın kaynağı süttür yoğurtta sütün bir formu ayranda 

 

hz ademin bedenin aslı topraktır

diğerleri toprağın formudur çamur  balçık vs.

 

 

hem "kast eder" ne ya?

dersin ki çamurdan yarattık

veya sudan yarattık

veya yoğurttan yarattık

veya kavundan yarattık!...

 

bu ne böyle, bi yerde domatesten yarattık bi yerde salatadan yarattık der gibi!

"salatada zaten domates var" diye senin gibi bi angut da açıklama getirir!

 

su, toprağın bir formu mu geri zekalı!

toprak, suyun bir formu mu?

şarküteride ne varsa saymış yukarıda!

bunlar örnek mi şimdi?

geri zekalı deyince de alınıyor sonra!


götünden uydurmuş da uydurmuş!

sanırsın beraber yaratmışlar!

hazır elin değmişken şu enseste de bir el at bari!

ensest olmadan geri kalanları yaratamıyor muymuş?

iki havuç daha ekleseydi de ensesti de engelleseydi!

bu kadar mı aciz senin tanrın?

 

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

bazı ayetlerde toprağı kupkuru ölü görürsün gökten su indirdik canlandı dirildi gibi ifadeler var.

bir nevi su toprağın ruhudur.

veya maddi bedenin canlılığıdır

kuru toprağa yağar çamur olur

ama buharlaşır bir nevi ruh gibi uçar ayrılır topraktan ve toprak yine kupkuru cansız kalır

bedenin toprak ve ruhun su ile temsili pek yüksektir

ve hatta suyun ruhunu harekete geçiren de rüzgardır

yani duran bir bulut bir nevi ölüdür rüzgar ile harekete geçer

 

ruh üflenen bir şey yani rüzgar cinsinden

hz mevlana

bir beyitinde:

hepimiz bayrak üzerinde ki arslan resimleriyiz

ara sıra canlı gibi hareketimiz esen rüzgardandır

**

ruh ve rüzgar arapça da aynı köktür rüzgar arapçası rihtir

çamur daki su buharlaşır toprak kalır

ama salatalık suyu uçarsa domatese dönüşeceğini sananlar ile tartışacak değilim:)

.

 

 

 

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş
Bir saat önce, nogodbutAllah yazdı:

bazı ayetlerde toprağı kupkuru ölü görürsün gökten su indirdik canlandı dirildi gibi ifadeler var.

bir nevi su toprağın ruhudur.

veya maddi bedenin canlılığıdır

kuru toprağa yağar çamur olur

ama buharlaşır bir nevi ruh gibi uçar ayrılır topraktan ve toprak yine kupkuru cansız kalır

bedenin toprak ve ruhun su ile temsili pek yüksektir

ve hatta suyun ruhunu harekete geçiren de rüzgardır

yani duran bir bulut bir nevi ölüdür rüzgar ile harekete geçer

 

ruh üflenen bir şey yani rüzgar cinsinden

hz mevlana

bir beyitinde:

hepimiz bayrak üzerinde ki arslan resimleriyiz

ara sıra canlı gibi hareketimiz esen rüzgardandır

**

ruh ve rüzgar arapça da aynı köktür rüzgar arapçası rihtir

çamur daki su buharlaşır toprak kalır

ama salatalık suyu uçarsa domatese dönüşeceğini sananlar ile tartışacak değilim:)

.

 

 

 

 

güzel insan, edebiyat başka bi şey, hakikat başka.

edebiyatta süslersin, mecaz yaparsın, mübalağa yaparsın, teşbih yaparsın, kelime oyunları yaparsın, yaparsın da yaparsın..

ancak hakikat başkadır; hakikati kıvırmadan, bükmeden, süslemeden apaçık söylersin.

şair bu şiirinde ne kastediyor diye sanatlara, imgelere, çağrışımlara, modern/postmodern akımlara vs.

bakarak şairin gizli dünyasına girer, keşfe çıkarsın... burda bunu kastetmiştir, şurda şunu kastetmiştir dersin.

iyi şiir, her okuyucuda farklı bir iz bırakan şiirdir. çünkü şiir bir sanat dalıdır ve sanatın anlaşılmaktan çok estetik bir haz uyandırma amacı vardır.

kuran ise ayette de geçtiği üzere "apaçık" bir kitaptır.

şu kastediliyor, bu kastediliyor diye açıklama getirmeye gerek duyulmadan anlaşılması lazımdır.

arapça olduğu için elbette türkçe meallere başvururuz biz.

bir şiiri başka bir dile çeviremezsin. çevirdiğinde artık o şiir olmaktan çıkar.

ancak kuran bir şiir kitabı olmadığı ve herkes anlasın diye gönderildiği için çevrilebilir.

yani senin söylediğin gibi, herkesin arapça bilmesi şart değildir.

o zaman kuran'ın tek muhatabı araplar olur. (hoş, işin gerçeği de budur zaten)

ebu hanife'ye göre türkçe ibadet de edilebilir, çünkü aslolan kuran'ın anlamıdır.

 

sen şimdi yukarıda edebiyat yapıyorsun.. mevlana'dan bir beyit paylaşıyorsun..

kafana göre süslüyorsun püslüyorsun...

bak kardeşim, ilim böyle yapılmaz, ilimde kıvırma olmaz!

burda şu kastedilmiştir, şurda bu kastedilmiştir,

allah aslında şunu demek istemiştir, bak burda da atomlar var..

diyerek 7. yüzyıl bedevilerinin anlayacağı bir kitabı sanatlı, gizemli, çok katmanlı bir sanat eseri gibi pazarlayamazsın!

Kuran, göğüsleri yeni tomurcuklanmış hurilerden bahsediyorsa buradaki anlam açıktır.

ben kalkıp da, aslında burdaki göğüsten kastedilen rüzgarın kumları süpürürken oluşturduğu görsel şölenin...

diye götümden bir şeyler uydurmam!

 

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

arapça bilmeden önce bende öyle sanırdım normal bir kitap

bir küçük Kur'anım vardı 

aynı sayfada arapça orjinal metin hemen yanında türkçe meali

arapçaya pek hakim değildim mecburen türkçe meali okurdum 

onuda Kur'an sanırdım:)

bazı şeyler yakalardım o mealde ancak o noktada kalırdı

 

sonra arapçaya hakimiyetimiz arttı Kur'anı orjinalinden okuduk

anladık daha da meale bakmadım

 

yunusun  dediği gibi 

 

Ballar balını buldum kovanım yağma olsun 

dedim

o dil adeta anahtar gibi nice dünyaların kapılarını açtı

 

hakiki balı tadan kişi damak hafızasında onu tutar

damağında bir hafızası var

kokularında 

sonra sahte balı az tadar  o hakiki kokuyu  tadı bulamaz

para verip aldığı o sahte balı çöpe atar:)

 

şimdi ben bunu yaşayamayan birine anlatamam bu ancak yaşanır

anlatsan da masal gibi gelir

hakikat kelimesi Kur'ani bir kelimedir

kökü Hakk dır Allahın ismidir

hukuk ta hakkın çoğulu

aynen hacc gibi

çoğulu hücac 

bir arkadaş içinde doğru ve hakikat olan cümleler kurunca

hakikat ile doğru arasında irtibatı sordum

hakikat doğru aynı şeydir dedi

konuşmayı kestim:) sustum

 

yeniden susuyorum:)

 

 

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

anca kıvırırsın, mugalata yaparsın, ezberini tekrar eder durursun

at gözlüklerini çıkarmazsan göreceğin şey hep aynı olur

avrupa o depresyon ile reform rönesansa başlamış

mesele de burada zaten. sen reformunu, rönesansını yapmadığın için bokunla oynuyorsun!

sırf senin nasıl kıvırdığını görmek için tekrar soruyorum:

konumuz halvetti..

senin şu kadar önemli, bu kadar önemli dediğin halveti ihlal etmeleri almanlara ne kaybettirmiştir?

ingilizlere ne kaybettirmiştir?

fransızlara ne kaybettirmiştir?

bir ilkokul çocuğu bu soruya cevap verebilir, ancak senin gibi bir mal, fatih'ten, ibni sina'dan, farabi'den örnekler verir!..

fatih, istanbul'u halvetle mi kazandı!

 

İletiyi paylaş


Link to post
Sitelerde Paylaş

Tartışmaya katıl

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Misafir
Bu konuyu yanıtla

×   Yapıştırdığınız içerik biçimlendirme içeriyor.   Biçimlendirmeyi Temizle

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Yükleniyor ...

  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...