Jump to content
Ateistforum

ÇOK EŞLİLİK


Recommended Posts

Bir daha anlatmaya çalışayım.

 

Nisa 3'te deniyor ki

nikahlayın o kadınların ikişerini ve üçerini ve dörderini.

Kendinize nikahlayın diye de okunabilir bu yani evlenin,

başkalarına nikahlayın diye de yani evlenDiRin.

 

Bu bir tercih meselesidir

ve beşerdir tercihi yapan, şaşar;

Nisa 3'te şaşıp hata yapmış işte. 

 

Kısacası

kadınları kendinize nikahlayın emri 

Allah'ın hükmü değildir,

beşerî tercihtir ve müthiş bir hatadır. 

 

Nisa 3'te çok eşlilik yok.

 

Link to post
Sitelerde Paylaş

Anadili Arapça olan gramer uzmanlarıyla

bu konuyu tartıştığımda

ilginç bir açıklamayla karşılaştım. 

 

Dendi ki:

nikahlamak fiilinin

Nesnesi dişil ise

anlamı kesinlikle evlenmektir, evlenDiRmek değil.

 

Tamam... da diye itiraz ettim 

Nur 32'de nikahlamak fiilinin Nesnesi dişil

ama anlamı evlenDiRmek:

evlenDiRin... cariyelerinizi -enkihûl... imâikum.

 

Bu itiraza cevap olarak 

ne demek zorunda kaldıklarını

görmek isterseniz lütfen bkz:

 

https://free-minds.org/forum/index.php?topic=15958.30

Link to post
Sitelerde Paylaş
6 saat önce, Hasan Akçay yazdı:

Bir daha anlatmaya çalışayım.

 

Nisa 3'te deniyor ki

nikahlayın o kadınların ikişerini ve üçerini ve dörderini.

Kendinize nikahlayın diye de okunabilir bu yani evlenin,

başkalarına nikahlayın diye de yani evlenDiRin.

 

Bu bir tercih meselesidir

ve beşerdir tercihi yapan, şaşar;

Nisa 3'te şaşıp hata yapmış işte. 

 

Kısacası

kadınları kendinize nikahlayın emri 

Allah'ın hükmü değildir,

beşerî tercihtir ve müthiş bir hatadır. 

 

Nisa 3'te çok eşlilik yok.

 

Bu ayetlerde ne diyor peki? 

 

Muminun 5-6: Onlar ki ırzlarını korurlar. Ancak eşleri ve ellerinin altında bulunan cariyeleri bunun dışındadır. Bundan dolayı kınanmazlar. 

 

Bu çok eşlilik değil mi? 

tarihinde Noah tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
15 minutes ago, Noah said:

Bu ayetlerde ne diyor peki? 

 

Muminun 5-6: Onlar ki ırzlarını korurlar. Ancak eşleri ve ellerinin altında bulunan cariyeleri bunun dışındadır. Bundan dolayı kınanmazlar. 

 

Bu çok eşlilik değil mi? 

 

Müminun 6'da

ellerin altında bulunan diye geçenler

"mâ meleket eymân"dır; 

cariye değil, yemin NiKAHLI eşlerdir.

 

Örneğin

Muhammed nebinin "mâ meleket yemîn"i onun yemin nikahlı karısıdır

ve Muhammed nebi o kadının yemin nikahlı kocası.

Kuran'daki İslamda nikahsız cinsel ilişki zinadır, haramdır;

Muhammed nebi zina yapmamıştır.

 

Nisa 3'teki "mâ meleket eymân ukum"a gelince

evli değil sizin bakımını üstlendiğiniz genç kızlarınızdır onlar;

onlarla sizin evlenmeniz ise haramdır;

onlara yoksullar talip olacak ve sizin izniniz ile nikahlanacaklar

tıpkı 18'in altındaki biyolojik kızlarınız gibi. 

 

Bkz Nisa 25:

 

İffetini kendi koruyan mümin kadınlarla kolay kolay evlenemiyenleriniz için
mümin genç kızlarınızdan olan mâ meleket eymân ukum var;
sizin imanınızı Allah bilir ama hepiniz birbirinizdensiniz;
(ey yoksullar!) eş alın onları aileleriniz izniyle, fenkihû hunne bi izni ehlih ihinn...
Link to post
Sitelerde Paylaş
9 dakika önce, Hasan Akçay yazdı:

 

Müminun 6'da  ellerin altında bulunan diye geçenler "mâ meleket eymân"dır; cariye değil, yemin NiKAHLI eşlerdir.

 

Örneğin

Muhammed nebinin "mâ meleket yemîn"i onun yemin nikahlı karısıdır ve Muhammed nebi o kadının yemin nikahlı kocası.

Kuran'daki İslamda nikahsız cinsel ilişki zinadır, haramdır; Muhammed nebi zina yapmamıştır.

 

Nisa 3'teki "mâ meleket eymân ukum"a gelince evli değil sizin bakımını üstlendiğiniz genç kızlarınızdır onlar; onlarla sizin evlenmeniz ise haramdır;

onlara yoksullar talip olacak ve sizin izniniz ile nikahlanacaklar tıpkı 18'in altındaki biyolojik kızlarınız gibi. 

 

Bkz Nisa 25:

İffetini kendi koruyan mümin kadınlarla kolay kolay evlenemiyenleriniz içinmümin genç kızlarınızdan olan mâ meleket eymân ukum var;
sizin imanınızı Allah bilir ama hepiniz birbirinizdensiniz;(ey yoksullar!) eş alın onları aileleriniz izniyle, fenkihû hunne bi izni ehlih ihinn...

 

Sen ne zırvalıyorsun? Cariye ne alaka?

Resmen sahtekărlık yapıyorsun, çünkü alıntı yaptğın forumdaş çok eşlilikten bahsediyor ki "Ancak eşleri..." diye yazıyor zaten.

Senin habire aklamaya çalıştığın Muhammed çok eşlidir, gerisi teferruat.

Artı; İslam´da çok eşlilik genel geçer meşru bir mevzudur.

Yani boş beleş gazel okuyup senelerden beri kafamızı ütülüyorsun.

tarihinde kavak tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
20 dakika önce, Hasan Akçay yazdı:

Müminun 6'da

ellerin altında bulunan diye geçenler

"mâ meleket eymân"dır; 

cariye değil, yemin NiKAHLI eşlerdir.

Ma meleket eyman nikahlı eş olamaz: 

 

Nur 24: Ellerinizin altında bulunan (köle ve cariyeler)den mükâtebe akdi yapmak isteyenlerle, eğer kendilerinde bir iyilik (hayır) görürseniz, mükâtebe akdi yapın ve Allah'ın size verdiği malından onlara da (yardım olarak) verin" 

 

Ayette ma maleket eymanlarınızla mukatebe yani köle salma anlaşması  yapın diyor. Nikahlı hür eşinle mukatebe yapamazsın zaten. Ma meleket eyman nikahlı hür eş olamaz çünkü mukatebe köleyle yapılır.

 

Ama varsın senin dediğin gibi olsun ayette ev (veya)  bağlacıyla arası ayrılan iki farklı kadın grubundan bahsetmiş, ikisinden de ırzlarını korumalarına gerek yok demiş. Çok eşlilik var ayette ister cariye de ister yemin nikahı de. 

 

Nisa 3'teki "mâ meleket eymân ukum"a gelince

evli değil sizin bakımını üstlendiğiniz genç kızlarınızdır onlar;

onlarla sizin evlenmeniz ise haramdır;

onlara yoksullar talip olacak ve sizin izniniz ile nikahlanacaklar

tıpkı 18'in altındaki biyolojik kızlarınız gibi. 

 

Burada da başka anlam vermek zorunda kalmışssın kelimeye, çünkü bir anlam kurtarmıyor. Nisa 24'de de kurtarmıyor ayrıca. Bütün evli kadınlar da haram size cariyeler hariç demiş. Meleket eyman nikahlı eş dersen, bütün evli kadınlar da haram nikahlı eşleriniz hariç gibi garabet bir anlam ortaya çıkıyor:

 

Nisa 24. Elinizin altında bulunan câriyeler müstesna, evli kadınlar da size haram kılındı. 

 

 

tarihinde Noah tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş

Samia: Bekarlarınızı ve erdemlileri nikahlayın... diyen 24:32'ye gelince* 

orada hem eril hem de dişil Nesne bulunduğu için

evlenin mi ya da evlendirin mi dendiğini fiil belirleyemez;

fiil (nikahlayın) iki anlama da gelir. 

Ben bunda bir sorun görmüyorum.

 

Hasan Akçay: Yani fiilin evlendirin anlamına geldiği 

muhtevadan, örneğin sözün gelişinden, anlaşılır.

Peki, mevcut harekelere göre,

erkek kölelerinizle ve cariyelerinizle evlenin diyen 4:3'te 

"nikahlayın"a evlenin anlamını yükleyen kimdir

Hz Muhammed zamanında harekeler olmadığına göre?

 

Bu hareke hinliği ile

çok eş alın diyerek

çok eşli zulmü Allah'ın dinine yamayan kimdir?

"Çok eşli olun!" kimin hükmüdür?

 

4:3'te

muhtevaya niçin bakılmamıştır,

niçin hâlâ bakılmıyor?

 

_______________________________

 

https://free-minds.org/forum/index.php?topic=15958.30

 

As for verse 24:32, "wan kihul ayaamaa minkum wassaaliheen: marry the single and the righteous amongst you ...", 
since the address is to both genders, the verb is impossible to decide its form,  the verb accommodates both meaning. 
I do not see a problem here.

tarihinde Hasan Akçay tarafından düzenlendi
Link to post
Sitelerde Paylaş
3 minutes ago, Hasan Akçay said:

Samia: Bekarlarınızı ve erdemlileri evlendirin... diyen 24:32'ye gelince* 

orada hem eril hem de dişil Nesne bulunduğu için

evlenin mi ya da evlendirin mi dendiğini fiil belirleyemez;

fiil (nikahlayın) iki anlama da gelir. 

Ben bunda bir sorun görmüyorum.

 

Hasan Akçay: Yani fiilin evlendirin anlamına geldiği 

muhtevadan, örneğin sözün gelişinden anlaşılır.

Peki, mevcut harekelere göre,

erkek kölelerinizle ve cariyelerinizle evlenin diyen 4:3'te 

"nikahlayın"a evlenin anlamını yükleyen kimdir

Hz Muhammed zamanında harekeler olmadığına göre?

 

Bu hareke hinliği ile

çok eş alın diyerek

çok eşli zulmü Allah'ın dinine yamayan kimdir?

"Çok eşli olun!" kimin hükmüdür?

 

4:3'te

muhtevaya niçin bakılmamıştır,

niçin hâlâ bakılmıyor?

 

_______________________________

 

https://free-minds.org/forum/index.php?topic=15958.30

 

As for verse 24:32, "wan kihul ayaamaa minkum wassaaliheen: marry the single and the righteous amongst you ...", 
since the address is to both genders, the verb is impossible to decide its form,  the verb accommodates both meaning. 
I do not see a problem here.

 

Link to post
Sitelerde Paylaş

Gereken lüzum üzerine yeniden....

 

Senin habire aklamaya çalıştığın Muhammed çok eşlidir, gerisi teferruat.

Artı; İslam´da çok eşlilik genel geçer meşru bir mevzudur.

Yani boş beleş gazel okuyup senelerden beri kafamızı ütülüyorsun.

Link to post
Sitelerde Paylaş

Tartışmaya katıl

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Misafir
Bu konuyu yanıtla

×   Yapıştırdığınız içerik biçimlendirme içeriyor.   Biçimlendirmeyi Temizle

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Yükleniyor ...
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.

×
×
  • Yeni Oluştur...