Jump to content

Recommended Posts

Kolay bir metin yazdığın için çözmesi de kolay oldu. Ben de sana aynı şekilde bir şey yazayım ama metin içindeki kelimeler daha az bilindik olsun. Hatta Osmanlıcada olduğu gibi medli hecelerin okutucu harflerini de yazayım. Telefondan yazdığım için uzatmalı hecelerin üzerine şapka koyamıyorum normal yazıyorum. 

Haslm yh sr-i kuynd bladn gyr

Grzm yh rh-i aşknd fnadn gyr

Bir beyit bu yazdığım ve senin yazdığın kadar kolay çözülemeyecek eminim çünkü içinde arapça ve farsça kelimeler yoğunlukta 

 

 

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • İleti 49
  • Created
  • Son yanıt

Top Posters In This Topic

ders kelimesi arapçadır 3 harftir:درس- d-r-s
medrese kök olarak dersten türemiş:dersin yapıldığı yer ismi mekandır:مدرسه
latinize medrese:7 harf osmanlıca: 5 harf aslında kökü 4 harf 
müderris:yine dersten türemiş ders veren kişi :latinize 8 harf orjinali:مُدَرِّسْ: 4 harf yarı yarıya
tedrisat:تدریسات   medrese de müderrisin verdiği dersler eğitim vers vermeler 

bu 4 kelimenin kökü derstir   arapça baştan sondan ortadan ek aldığı için ve sesli harfler angarya olduğu için süzülmüş süzme yoğurt gibi bir dildir bunu hala anlatamadık
tek ders kelimesini bil yeter kökü orası diğer ondan türeyenler dal gibi salkım gibidir
bir şeyi kökten yakaladığın vakit kolaydır
aynen aile soy ağacı gibi
şimdi
ders yine ders  dilimizde
medrese: okul oldu
müderris muallim: öğretmen oldu
tedrisat eğitim oldu
**
dersin okula alakası yok 
okulun öğretmenle rabıtası yok
eğitimin dersle  bağlantısı yok
arapça ve farsça hem yazılan hem konuşulan dildir
ve arapçada sesli harf yoktur zira sesli harf angaryadır esası köktür
arapça zaten çoğu sülasi denilen 3 harfli köklerden türemiş bir dildir
mühendis hendeseden türemiş
muharebe harb ten türemiş
muhabere haberden türemiş
en basitinde  mühendis kelimesi Türkçe kurallarına göre türeyemez zira sondan eklemeli dildir göz gözlük gözlükçü gibi gittikçe şişer uzar zincir gibi takibi zorlaşır
arapçada açmak fth dir
başına m alır miftah olur anahtar olur
anahtar sanki türkçe mi yunancadan gelir ordan farsçadan
kilid te eski yunancadan gelir
diller birbirini etkiler normaldir
beni en etkileyen adeta büyüleyen tılsımlı dil arapçadır
hem bu kadar az kökten bu kadar çok ve farklı kelime türeten bu kadar esnek ve zengin bir dil
hemde rafine ve konsantre bir dil zülaldir durudur

Link to post
Sitelerde Paylaş
4 dakika önce, insanevladi yazdı:

Kolay bir metin yazdığın için çözmesi de kolay oldu. Ben de sana aynı şekilde bir şey yazayım ama metin içindeki kelimeler daha az bilindik olsun. Hatta Osmanlıcada olduğu gibi medli hecelerin okutucu harflerini de yazayım. Telefondan yazdığım için uzatmalı hecelerin üzerine şapka koyamıyorum normal yazıyorum. 

Haslm yh sr-i kuynd bladn gyr

Grzm yh rh-i aşknd fnadn gyr

Bir beyit bu yazdığım ve senin yazdığın kadar kolay çözülemeyecek eminim çünkü içinde arapça ve farsça kelimeler yoğunlukta 

 

 

Sen gidip fuzulinin beyitini alıyorsun ama yine de anlaşılıyor. Eğer kelime katliamı olmasaydı bu beyiti de anlayacaktık yukarıdaki gibi net bir şekilde ama şuan sen bunu bir türke göster hiçbirşey anlamaz ama m.kemal zamanini görmüş bir gence göstereydik anlardi. Anlamasaydi gençliğe hitabeyi de anlamazdi. Haşa yüce atatürk anlamasalar niye öyle konuşsun, dahili ve harici bedhah falan

Link to post
Sitelerde Paylaş

bu arada yazılan dil konuşulan dil ayrımını doğru bulmuyorum

zira tüm diller öncellikle fıtri olarak sesli konuşma ile başlar

yazı formu daha sonradır  ve formeldir

elbette osmanlıca da konuşuluyordu  bürokrasi dili idi saray dili idi yetişmiş eğitimli dili idi

tüm belgeler osmanlıcadır ancak velakin harf devrimi öncesi okullarda zaten elifba denilen osmanlıca bir nevi Kur'an alfabesi öğretiliyordu halkta belli kelime ve kalıpları kullanıyordu zira hem dini hem normal eğitimi alıyordu kitaplar vardı

bir çok romanın osmanlıca nüshaları ortadadır

nutuk aslı osmanlıcadır mecliste yapılan konuşmaları her kes anlıyordu

latin harfleri batı medeniyetinin eseridir ve bu medeniyet fevkalede bana uzaktır

ben doğuluyum batılı değilim

neden çin ve japon latin harflerini almadı zira harf medeniyeti sembolize eder

çin ve japon ve hint kadim medeniyetleridr islamda aslında bunların köküdür babasıdır

ama velakin batı tarzı yetişmiş entellektüeller böyle uygun gördüler

Link to post
Sitelerde Paylaş
On 12.12.2020 at 22:40, nogodbutAllah yazdı:

medrese: okul oldu

 

sen papağan olduktan sonra, adını değiştirsen ne olur?

kalkmışsın burada arapçayı övüp duruyorsun!

şu ezberini bi bırakamadın...

biz şimdi okul sikul olsun, öğretmen tiçır olsun mu diyoruz!

arapça şöyle zengin dil, böyle güzel dil...

arapçanın güzelliği arapları cahil olmaktan kurtarmış mı?

ayrıca "medrese" okul olmadı, "mektep" okul oldu!

okulun, öğretmenin, eğitimin ne kötülüğü var?

aralarında bağ yokmuş, sen önce gözlerindeki bağı çıkar!

teyyare yerine uçak demenin ne kötülüğü var?

 

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • 3 weeks later...
On 18.12.2020 at 02:05, Geta yazdı:

 

sen papağan olduktan sonra, adını değiştirsen ne olur?

kalkmışsın burada arapçayı övüp duruyorsun!

şu ezberini bi bırakamadın...

biz şimdi okul sikul olsun, öğretmen tiçır olsun mu diyoruz!

arapça şöyle zengin dil, böyle güzel dil...

arapçanın güzelliği arapları cahil olmaktan kurtarmış mı?

ayrıca "medrese" okul olmadı, "mektep" okul oldu!

okulun, öğretmenin, eğitimin ne kötülüğü var?

aralarında bağ yokmuş, sen önce gözlerindeki bağı çıkar!

teyyare yerine uçak demenin ne kötülüğü var?

 

 

Selâmlar hocam, harika bir cevap vermişsiniz. Ağzınıza sağlık. 

Link to post
Sitelerde Paylaş
  • Konuyu Görüntüleyenler   0 kullanıcı

    Sayfayı görüntüleyen kayıtlı kullanıcı bulunmuyor.


Kitap

Yazar Ateistforum'un kurucularındandır. Kitabı edinme seçenekleri için: Kitabı edinme seçenekleri

Ateizmi Anlamak
Aydın Türk
Propaganda Yayınları; / Araştırma
ISBN: 978-0-9879366-7-7


×
×
  • Yeni Oluştur...